| Wieder mal ist es soweit | Опять настало время, |
| Das Volk es triumphiert und schreit | Народ торжествует и шумит, |
| Der Hammer auf die Nägel kracht | Под молотом гвозди трещат, |
| Der Henker schreit es ist vollbracht | Палач кричит — готово! |
| | |
| Sie ziehen mit vereinter Kraft | Они все вместе водружают |
| Das Kreuz mit ihm nach oben | Крест с ним наверх, |
| Mit Geheul und Wutgeschrei | С воем и яростными криками |
| Rammen sie es in den Boden | Они его в землю забивают. |
| | |
| Vielen ging es so wie ihm | Многих та же участь постигла, что и его, |
| Doch alle haben Pech gehabt | Но все они потерпели неудачу. |
| Denn es wird nicht jeder | Так как не каждый из них |
| Von Euch zum Gott gemacht | Сумел стать Богом. |
| | |
| Kalter Stahl zerreißt das Fleisch | Холодная сталь плоть разрывает, |
| Sein Blut fließt in den Sand | Стекает кровь на песок. |
| Süß und gnädig kommt der Tod | Тут к нему нежная и милостивая смерть является |
| Und nimmt ihn bei der Hand | И за руку его берёт. |
| | |
| Der Mann der dort am Kreuze starb | Тот человек, что умер на кресте, |
| Ist nicht der an den Ihr denkt | Вовсе не тот, о котором вы думаете, |
| Es ist nicht der von Nazareth | Это не тот, что пришёл из Назарета, |
| Der dort am Kreuze hängt | Что там на кресте висит. |