| Kinderspiel (оригинал) | Детская забава (перевод) |
|---|---|
| Ein Menschlein zählt nicht viel | Маленький человечек не на многое рассчитывает |
| In diesen harten Zeiten | В эти жестокие времена, |
| Zehntausend Herren | Когда десять тысяч господ |
| Stehen über uns | Над нами стоят |
| Sie zerren und sie streiten | И дерутся и спорят |
| Sich um jeden von uns | За каждого из нас. |
| Fürwahr wir sind | Воистину, мы |
| Der kleinste Teil | Самое меньшее |
| In eurem Kinderspiel | В вашей детской забаве. |
| Was ihr auch von uns denkt | Что вы думаете о нас? |
| Was ihr euch von uns wünscht | Чего от нас хотите? |
| Wir dienen keinem Monster | Мы не служим таким чудовищам, |
| Wir lassen uns nicht führen | Мы не позволим нами владеть. |
| Wir sind der kleinste Teil | Мы — наименьшая часть |
| Im eurem Kinderspiel | В вашей детской забаве. |
| Doch wir entscheiden nicht | Но мы не решаем, |
| Was gut und böse ist | Что хорошо, а что плохо. |
| Und auch ihr tut das nicht | И вам тоже не следует |
| Nicht für uns | Делать это за нас! |
