Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yasgur's Farm, исполнителя - Moon Safari. Песня из альбома Blomljud, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.06.2012
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский
Yasgur's Farm(оригинал) | Ферма Ясгура(перевод на русский) |
Standing on the roadside waving bye-byes | Стою на обочине дороги и машу рукой на прощание. |
Said I'm going where the wheels are a-moving | Я сказал им, что отправляюсь туда, куда покатятся колёса. |
Oh, come and take me far away from the city lights, city life | О, приди и забери меня подальше от городских огней, городской жизни! |
- | - |
The moon shines bright in the seventh house | Луна в седьмом доме ярко светит. |
With slipstream we pass among the clouds | Держась вплотную за впереди идущим автомобилем, мы проходим среди облаков |
With patches of peace, flowers in our hair | И участков безоблачности, в наших волосах цветы. |
The caravan's moving, come aboard and join the band | Караван движется — забирайся на борт и присоединяйся к группе! |
A time of love, the time of man | Время любви, время человека, |
Songs of hope for a promised land | Песни надежды на обретение Земли Обетованной. |
We're gypsy sons all were born to run | Мы цыганские сыновья, каждый был рождён скитаться. |
A world awaits us | Мир ждёт нас. |
Universal guidance, travel down to Yasgur's farm... | Таково послание Вселенной: приезжайте на ферму Ясгура. |
- | - |
Hey pretty baby, it's gonna be all right | Эй, маленькая красавица, всё будет в порядке, |
Just put your little hand in mine | Просто дай мне свою ручку, |
And we'll work it out till the morning light comes, now baby don't you worry... | И до первых лучей рассвета мы со всем разберёмся. Ну же, детка, не волнуйся. |
- | - |
Freedom of speech on tongues of LSD | Свободу слова практикуют языки с наклеенным ЛСД, |
Summer of love, love is all we need | В это лето любви любовь — всё, что нам нужно. |
We'll meet beneath the shady trees | Мы встретимся под тенистыми деревьями. |
Echoes of better times resound a world away | Эхо лучших времён слышится на расстоянии целого мира отсюда. |
Chasing a dream of a golden past | Мы гоняемся за мечтой о золотом прошлом. |
We dream alone so it couldn't last | Но мы только мечтаем, так что это не может продолжаться долго. |
The trees are bare, they are all undressed | Деревья стоят нагие, они все разделись. |
The leaves will leave the body by the hands of our friend, the carpenter | Листья расстанутся с телом трудами нашего друга-плотника. |
- | - |
Autumn steals the day away, put the dreams back in the grave | Осень потихоньку крадёт дневное время — закопай мечты обратно в могилу. |
And we couldn't end the war, so don't bring me any more... | И мы не сумели остановить войну, так что не напоминай мне больше... |
...Of your tired, hungry and your poor | О твоих усталых, голодных и бедняках. |
- | - |
Follow down the forest road, see the people without their daily loads | Двигайся вперёд по лесной дороге, взгляни на людей, свободных от повседневных забот. |
Meadows green, tranquility | Зелёные луга, умиротворение. |
All were children of (a) thousand stars | Каждый был ребёнком тысячи звёзд. |
Momma we'll build a different world, revolution is here we'll start with words | Мама, мы построим новый мир. Революция уже здесь, мы начнём со слов. |
Still messengers of everlasting love | Мы по-прежнему вестники непреходящей любви. |
Notes upon an empty door, says your Uncle wants you to win a war | В записках на двери пустого дома говорится: "Твой Дядя хочет, чтобы ты помог выиграть войну". |
If he'll reach to pull me in, then just tell him I'm on the farm | Если Дядя вытянет руки, чтоб втянуть меня в это, просто скажи ему, что я на ферме. |
Momma we'll build a different world, revolution they feared will start with words | Мама, мы построим новый мир. Революция, которой они боялись, начнётся со слов. |
- | - |
I'm a messenger of everlasting love... | Я вестник непреходящей любви... |
- | - |
Yasgur's Farm(оригинал) |
Standing on the roadside waving bye-byes |
Said I’m going where the wheels are a-moving |
Oh, come and take me far away from the city lights, city life |
The moon shines bright in the seventh house |
In the slipstream we pass among the clouds |
With patches of peace, flowers in our hair |
The caravan’s moving, come aboard and join the band |
A time of love, the time of man |
Songs of hope for a promised land |
We’re gypsy sons all were born to run |
A world awaits us |
Universal guidance, travel down to Yasgur’s farm… |
Hey pretty baby, it’s gonna be alright |
Just put your little hand in mine |
And we’ll work it out 'til the morning light comes, now baby don’t you worry… |
Freedom of speech on tongues of LSD |
Summer of love, love is all we need |
We’ll meet beneath the shady trees |
Echoes of better times resound a world away |
Chasing a dream of a golden past |
We dream alone so it couldn’t last |
The trees are bare, they are all undressed |
The leaves will leave the body by the hands of our friend, the carpenter |
Autumn steals the day away, put the dreams back in the grave |
And we couldn’t end the war, so don’t bring me any more… |
…of your tired, hungry and poor |
Follow down the forest road, see the people without their daily loads |
On meadows green, tranquility |
All were children of a thousand stars |
Mother we’ll build a different world, the revolution they’ve feared will start |
with words |
Still messengers of everlasting love |
Notes upon and empty door, says your Uncle wants you to win a war |
If he’ll reach to pull me in, then just tell him I’m on the farm |
Mother we’ll build a different world, the revolution is here we’ll start with |
words |
I’m a messenger of everlasting love… |
Ферма Ясгура(перевод) |
Стою на обочине, машу рукой на прощание |
Сказал, что я иду туда, где движутся колеса |
О, приди и забери меня подальше от городских огней, городской жизни |
Луна ярко светит в седьмом доме |
В слипстриме мы проходим среди облаков |
С пятнами покоя, цветами в волосах |
Караван движется, поднимайтесь на борт и присоединяйтесь к группе |
Время любви, время человека |
Песни надежды на землю обетованную |
Мы цыганские сыновья, все рождены, чтобы бежать |
Мир ждет нас |
Универсальное руководство, путешествие на ферму Ясгура… |
Эй, красотка, все будет хорошо |
Просто положи свою маленькую руку в мою |
И мы будем работать, пока не наступит утренний свет, теперь, детка, не волнуйся ... |
Свобода слова на языках ЛСД |
Лето любви, любовь - это все, что нам нужно |
Мы встретимся под тенистыми деревьями |
Отголоски лучших времен разносятся по всему миру |
В погоне за мечтой о золотом прошлом |
Мы мечтаем в одиночестве, так что это не может продолжаться |
Деревья голые, они все раздетые |
Листья покинут тело руками нашего друга-плотника |
Осень крадет день, кладет мечты обратно в могилу |
И мы не смогли закончить войну, так что не приводи меня больше… |
… ваших усталых, голодных и бедных |
Следуй по лесной дороге, увидишь людей без ежедневных нагрузок |
На лугах зеленых, тишина |
Все были детьми тысячи звезд |
Мать, мы построим другой мир, начнется революция, которой они боялись. |
со словами |
Все еще посланники вечной любви |
Заметки и пустая дверь, говорит, что твой дядя хочет, чтобы ты выиграл войну |
Если он потянется, чтобы втянуть меня, просто скажи ему, что я на ферме. |
Мать, мы построим другой мир, революция здесь, мы начнем с |
слова |
Я посланник вечной любви… |