Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York City Summergirl, исполнителя - Moon Safari. Песня из альбома Lover's End, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.06.2012
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский
New York City Summergirl(оригинал) |
I took a trip to Harlem to see where my lonely angel’s |
gone, all winter long |
Now where’d she get those wings from and my god from |
where’d she get those limelight colored eyes. |
I know, you know this is just a dream, but come friday |
night that angel’s gonna wake me, and then the only thing |
I’ll want in this whole world, is for her to be my New York |
City Summergirl |
This must be what true love’s like, she’s flowing up and down and round my simple mind, from far beyond |
the ocean the siren’s cry: «Run, my chicken run, down |
rainbow one» |
She’s blowing kisses in my dreams, they settle down upon |
my shivering sailor heart, they tell me just where I need to be, and now I’m pretty sure the city’s the place to start. |
I know you were never meant to be walking with me in the |
cold on the New atreet, still the only thing I want in this whole |
world, is you to be ny New York City Summergirl |
New York, you’re my New York Summergirl |
These days, won’t come round no more I’m sure, so baby |
let’s fall in love |
I’ve taken that long way round, to meet you in your prime, |
darling, just let your hair down low, baby, and dance like |
you’ll dance no more |
New York, you’re my New York Summergirl |
You know, it’s your heart I’m gunning for |
«The taste of fruit from distant gardens makes it hard, |
I can’t deny, to fall in love on monday morning, with the |
plain red dirt, dressed up all in white» |
Летняя девушка из Нью-Йорка(перевод) |
Я отправился в Гарлем, чтобы увидеть, где живет мой одинокий ангел. |
ушел, всю зиму |
Теперь, откуда у нее эти крылья и мой бог от |
откуда у нее эти глаза цвета прожектора. |
Я знаю, ты знаешь, что это всего лишь сон, но приходи в пятницу |
Ночью этот ангел разбудит меня, и тогда единственное, что |
Я хочу во всем этом мире, чтобы она была моим Нью-Йорком |
город летняя девушка |
Должно быть, такова настоящая любовь, она течет вверх и вниз и вокруг моего простого ума, откуда-то издалека. |
океан крик сирены: «Беги, моя курица, беги, вниз |
радуга один» |
Она посылает мне воздушные поцелуи во сне, они оседают на |
мое дрожащее сердце моряка, они говорят мне, где мне нужно быть, и теперь я почти уверен, что город - это место, где нужно начинать. |
Я знаю, что тебе никогда не суждено было идти со мной по |
холодно на Новой улице, до сих пор единственное, чего я хочу во всем этом |
мир, ты будешь нью-йоркской Саммергерл |
Нью-Йорк, ты моя летняя девушка из Нью-Йорка |
В эти дни я больше не приду, я уверен, так что, детка |
давай влюбимся |
Я проделал долгий путь, чтобы встретить тебя в расцвете сил, |
дорогая, просто опусти свои волосы низко, детка, и танцуй, как |
ты больше не будешь танцевать |
Нью-Йорк, ты моя летняя девушка из Нью-Йорка |
Знаешь, это твое сердце, за которое я стреляю |
«Вкус фруктов из дальних садов делает его твердым, |
Я не могу отрицать, чтобы влюбиться в понедельник утром, с |
простая красная грязь, одетая во все белое» |