| Open all of your windows, can’t you hear the boys are calling
| Открой все окна, разве ты не слышишь, как звонят мальчики?
|
| Step outside for the night, y’know it’s summertime, they’ll all be there
| Выйдите на улицу на ночь, вы знаете, что сейчас лето, они все будут там
|
| And they’re playing memories on the radio
| И они играют воспоминания по радио
|
| Got your back pretty one, I know that you’ve got mine
| У тебя красивая спина, я знаю, что у тебя есть моя
|
| Oh my love, there is trouble in the heartland
| О, любовь моя, в сердце беда
|
| You and me, as we walk the square of possibility
| Ты и я, когда мы идем по площади возможностей
|
| Caught up in a love that could not be
| Пойманный любовью, которой не могло быть
|
| I remember she used to refer to you as sweet, sweet prince
| Я помню, она называла тебя милым, милым принцем.
|
| Though she’s always known that you’re nothing but a working man’s son
| Хотя она всегда знала, что ты всего лишь сын рабочего
|
| Your ambition was always too high for one of us
| Твои амбиции всегда были слишком высоки для одного из нас.
|
| Surely you would go on, oh baby, to do what we can’t dream
| Конечно, ты бы продолжал, о, детка, делать то, о чем мы не можем мечтать
|
| Oh my love, there is trouble in the heartland
| О, любовь моя, в сердце беда
|
| One last dance, save your worries for another rainy day
| Последний танец, оставь свои заботы на другой черный день.
|
| You wouldn’t want it any other way
| Вы не хотели бы этого по-другому
|
| But darling it’s time to say our goodbyes to summer romance
| Но, дорогая, пора прощаться с летней романтикой.
|
| By the fall, all will be gone and then we’ll walk our separate ways
| К осени все исчезнет, и тогда мы пойдем разными путями
|
| We’ll let this night be our last big mistake
| Мы позволим этой ночи стать нашей последней большой ошибкой
|
| From the heroes of yesteryear
| От героев прошлых лет
|
| The only one, still left standing
| Единственный, оставшийся стоять
|
| Tuned in to life’s radio
| Настроен на радио жизни
|
| A blue song from long ago
| Голубая песня давным-давно
|
| Oh my love, there is trouble in the heartland
| О, любовь моя, в сердце беда
|
| You and me, as we walk the square of possibility
| Ты и я, когда мы идем по площади возможностей
|
| Caught up in a love that could not be
| Пойманный любовью, которой не могло быть
|
| But darling can’t you see?
| Но дорогая, разве ты не видишь?
|
| We’re still soldiers of the heartland
| Мы все еще солдаты сердца
|
| Even now I still see you like I did when I could dream
| Даже сейчас я все еще вижу тебя, как когда-то, когда я мог мечтать
|
| Of a place where we’d be known as king & queen | О месте, где мы будем известны как король и королева |