| People — searching for reasons and fall into the learning curve | Люди ищут причины и попадают на кривую обучения. |
| We are searching for seasons, a better place in this world | Мы ищем времена года, ищем место получше в этом мире. |
| Now we're running naked along the shores (tracking down the source) | И вот мы бежим голые вдоль берегов, выслеживая первоисточник. |
| You know love is a flower; you gotta let it grow... | Ты знаешь, что любовь — это цветок, ты должна позволить ему расти... |
| - | - |
| Lonely lovers run through corridors | Одинокие влюблённые бегут по коридорам, |
| Waiting for the tide to turn | Ждут, что события сами примут другой оборот. |
| And towards the sun they steer the course | И к солнцу они держат свой путь, |
| Forgetting about what they have learned | Забывая о том, чему научились. |
| - | - |
| Finally found what calms my inner sea | Наконец я нашёл то, что усмиряет моё внутреннее море. |
| Before the dust settles down, I've paid my fee | Пока пыль не уляжется, до тех пор я оплатил свой взнос. |
| See me flying a flake (left out from the snow) | Смотри, как я лечу верхом на снежинке . |
| Whenever you're down in goodbyes, I say hello! | Всякий раз, когда тебе грустно от всех этих "прощай", я говорю: "Привет!" |
| - | - |
| Lonely lovers run through corridors | Одинокие влюблённые бегут по коридорам, |
| Waiting for the tide to turn | Ожидая, что события сами примут другой оборот. |
| And towards the sun they steer the course | И к солнцу они держат свой путь, |
| Forgetting about what they have learned | Забывая о том, чему научились. |
| - | - |
| Chasing bands on the run, from a noose of hate, a flower sprung | Из капкана ненависти вырос цветок и теперь преследует беглые рок-группы. |
| Time's a friend in this endless end, the guru hums, his note I'll send | Время — это друг в этом бесконечном конце. Гуру гудит себе под нос, изданную им ноту я пошлю дальше. |
| Listen to your inner voice, it always leads you home, always guides you right | Слушай свой внутренний голос, он всегда ведёт тебя домой, всегда направляет тебя правильно. |
| Black and white as day needs night the winter's cold needs summers light | Чёрное и белое нужны друг другу, как дню нужна ночь, а холоду зимы — свет Солнца. |
| - | - |
| Open up the door, Open up the doorway | Открой дверь, открой дверной проём, |
| Open up the door to heart. | Открой дверь в своё сердце. |
| Into the Sun we steer the course, | К Солнцу мы держим свой путь, |
| Open the door into your mind. | Открой дверь в свой разум. |