Перевод текста песни A Kid Called Panic - Moon Safari

A Kid Called Panic - Moon Safari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Kid Called Panic , исполнителя -Moon Safari
Песня из альбома: Lover's End
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.06.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:INgrooves
A Kid Called Panic (оригинал)Ребенок По Имени Паника (перевод)
Hiding in the comfort of corners Прятаться в уютных углах
I guess in a way everybody hides Я думаю, так, как все прячутся
Though I need my friends more than ever Хотя мне нужны мои друзья больше, чем когда-либо
I don’t want anyone by my side Я не хочу никого рядом со мной
Who is that boy in the mirror Кто этот мальчик в зеркале
Waving goodbye to the man? Попрощаться с мужчиной?
I can’t seem to shake that sad feeling Кажется, я не могу избавиться от этого грустного чувства
I’ll never be who I really am Я никогда не буду тем, кто я есть на самом деле
Though I’m lost I’m only one over the eight Хотя я потерян, я всего один из восьми
Goodbye Station 8, guess you’ve heard as of late До свидания, Станция 8, думаю, вы слышали, что в последнее время
I’ll be drinking this night on my own Я буду пить этой ночью один
I’m going away to my own special place Я ухожу в свое особое место
Where I turn off the lights and the phone Где я выключаю свет и телефон
So won’t you… Так ты не будешь…
Help — I need to escape, I don’t belong in here Помогите — мне нужно бежать, мне здесь не место
Here’s to my fears, sorrows and tears Вот мои страхи, печали и слезы
There goes another year Идет еще год
He’s that kid, with panic through the streets Он тот пацан, с паникой по улицам
That no one really sees Что никто на самом деле не видит
Oh, that kid looks one hell of a lot like me О, этот ребенок чертовски похож на меня
My friends that left town are returning Мои друзья, уехавшие из города, возвращаются
They know that I’m too homeward bound Они знают, что я слишком привязан к дому
I’m sick of their heads that keep turning Меня тошнит от их голов, которые продолжают вращаться
Of nodding and saying I’m fine Кивать и говорить, что я в порядке
I’m not fine Мне не хорошо
The 46″ is my friend now 46-дюймовый теперь мой друг
I order my food to the door Я заказываю еду до двери
I suffocate on medication Я задыхаюсь от лекарств
Those pills just can’t do it somehow Эти таблетки просто не могут сделать это как-то
I shot myself down, August 2008 Я застрелился, август 2008 г.
Now I carry this pathetic wound Теперь я ношу эту жалкую рану
I don’t even talk, I won’t listen at all Я даже не говорю, я вообще не буду слушать
But I’m hoping that someday you’ll call Но я надеюсь, что когда-нибудь ты позвонишь
So won’t you… Так ты не будешь…
When I turned from the truth in a far cry from you Когда я отвернулся от правды вдали от тебя
Denied the hand of a friend that could help me through Отказано в руке друга, который мог бы помочь мне через
Mealy mouthed, unsure, afraid of it all Мучнистый, неуверенный, всего боящийся
Never confident but I know how to fall Никогда не уверен, но я знаю, как падать
Say is it you outside the window? Скажи, это ты за окном?
Coming home to me one last time? Вернуться ко мне домой в последний раз?
I swear I just saw your silhouette Клянусь, я только что видел твой силуэт
Sliding into the bedroom where angels blessed our skin Скольжение в спальню, где ангелы благословили нашу кожу
Now only dust Теперь только пыль
I am still knocking at your door Я все еще стучу в твою дверь
But love doesn’t live there anymore Но любовь там больше не живет
I know you’ll be coming home again Я знаю, ты снова вернешься домой
But nothing will ever be the same; Но ничто никогда не будет прежним;
You’re taking your things, returning my heart Ты забираешь свои вещи, возвращая мое сердце
I curse my own pride as I’m watching the phone Я проклинаю свою гордость, когда смотрю телефон
Is there anything happening at all? Что-то вообще происходит?
I drink til' I cry but just can’t fall asleep Я пью до слез, но не могу заснуть
Someone please give me a call Кто-нибудь, пожалуйста, позвоните мне
Summer is over we’ve used all our dreams Лето закончилось, мы использовали все наши мечты
Now I tumble in blind memories Теперь я погружаюсь в слепые воспоминания
You’ve changed your address, soon you’ll change your last name Вы изменили свой адрес, скоро вы измените свою фамилию
How I wish I’d change at all Как бы я хотел измениться вообще
Help — I need to escape, I don’t belong in here Помогите — мне нужно бежать, мне здесь не место
Here’s to my fears, sorrows and tears Вот мои страхи, печали и слезы
There goes another year Идет еще год
Help — I need to escape, but I do belong in here Помогите — мне нужно бежать, но мне здесь место
Here’s to you love, wherever you are Вот вам любовь, где бы вы ни были
You’re still inside of me Ты все еще внутри меня
As the last lover’s sailing away in the night Когда последний любовник уплывает ночью
By the harbour retired romantics У гавани романтики на пенсии
Left behind telling stories of how it was oh Остался рассказывать истории о том, как это было, о
So much better before… Раньше было намного лучше…
Before any of us fell in love…Прежде чем кто-либо из нас влюбился...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: