| Hello beautiful May | Здравствуй, красавец-май! |
| the sun is here to stay | Солнце пришло сюда надолго. |
| It is good to be here on such a day | Хорошо быть здесь в такой день! |
| Every day I turn a bit wiser | Каждый день я становлюсь немного мудрее, |
| every day climbing a little higher | Каждый день забираюсь немного выше, |
| And every day I turn more into someone I admire | И каждый день я понемногу превращаюсь в того, кем я могу восхищаться. |
| - | - |
| Walking on light as the wind | Иду вперёд так же легко, как ветер. |
| don't need to be slim to fit in | Мне необязательно быть стройным, чтобы вписываться. |
| As the fountain of youth disappeared with the fruit | Поскольку источник вечной молодости исчез вместе со своим плодом, |
| so the gardens closed, but it's easy to get in | То сад закрыт, но попасть внутрь несложно. |
| Some people try to touch the stars | Некоторые люди пытаются дотронуться до звёзд. |
| Plastic fantastic such a farce | Пластиковые-фантастичные, какой фарс! |
| While the universe expands to be untouched by human hands | В то время, как вселенная расширяется, чтобы так и остаться нетронутой руками человека, |
| Immortality can't be bought or can it really? | Бессмертие нельзя купить — или всё-таки можно? |
| - | - |
| Another day at the races, we try to stay ahead | Ещё один день на скачках, мы пытаемся опережать |
| of the future that changes us, but we're all mislead | Будущее, что меняет нас, но мы все введены в заблуждение, |
| Or values are wrong, we think we can live forever | Или же это наши ценности — ложные. Мы думаем, что можем жить вечно, |
| but we won't be here that long | Но мы пробудем здесь не так уж и долго. |
| - | - |
| Well I don't care anyway | Что ж, мне в любом случае всё равно. |
| gone tomorrow but still here today | Ушёл завтра — но по-прежнему здесь сегодня! |
| There are so many ways for the soul to find its home | У души так много способов, чтобы отыскать свой дом. |
| I guess it's all in beliefs | Думаю, всё дело в убеждениях. |
| It's God, it's karma, it is you and it is me | Это карма, это Бог, это ты, и это я, |
| And all of these flavours make a believer out of me | И все эти ароматы превращают меня в верующего. |
| - | - |
| Here I am doing fine | Вот и я, и мои дела идут неплохо, |
| working my way outside the grand design | Я прорабатываю свой путь за пределы этого вселенского плана, |
| Won't line up like a barcode, this life is mine | Не стану вытягиваться по струнке, как штрих-код. Эта жизнь принадлежит мне, |
| I'll guess that what lies in the future will come to me in time | И полагаю, что то, что несёт в себе будущее, со временем придёт ко мне. |
| - | - |
| Methuselah's children, all Gods in this playground | Дети Мафусаила, все мы боги на этой игровой площадке. |
| souls are being a part of the emotional wasteland | Наши души сейчас — части эмоциональной пустыни. |
| Equal like seeds it's the year of the great flood | Мы равны между собой, как семена, и это год великого потопа. |
| Wash away the dirt and the blood from our fingers | Давайте смоем грязь и кровь с наших пальцев. |
| Only one solution be apart of their religion | Только одно решение — сторониться их религии, |
| find ourselves drowning in the ego of the many | Мы видим, что мы тонем в эго многих. |
| Only one solution be apart of their religion | Только одно решение — сторониться их религии, |
| find ourselves drowning in the ego of the many- | Мы видим, что мы тонем в эго многих, |
| we can't swim | И мы не можем плыть. |
| - | - |
| Look at the those people they're moving in circles | Посмотри на этих людей, они движутся по кругу, |
| collides at the edge of each turn | Сталкиваются в каждой траектории поворота. |
| Look at those people I really believe | Посмотри на этих людей, мне действительно кажется, |
| - | - |
| that their map is all wrong | Что карта, которой они руководствуются, состоит из одних ошибок. |
| - | - |
| "I was a star of a show long ago | "Давным-давно я был звездой телешоу, |
| do you know who I am, do you reminisce my face?" | Вы помните, кто я? Припоминаете моё лицо? |
| "I was a cog in a wheel 'twas a square | Я был просто винтиком в колесе, в квадратном колесе. |
| I was aiming at the moon, but I landed in your living room" | Я целился, чтобы попасть на Луну, но приземлился в вашей гостиной". |
| - | - |
| Look at those people their circle is stretched | Посмотри на этих людей, их круг вытягивается |
| into one fragile lemming like line | В одну хрупкую линию, по которой они идут, как лемминги. |
| Look at those people I cannot believe | Посмотри на этих людей, я не могу поверить, |
| that we're letting them drown | Что мы позволяем им утонуть. |
| Media creates an illusion of company | Средства массовой информации создают иллюзию нахождения в компании, |
| but we will always be alone | Но мы всегда будем одиноки. |
| Empires rise and they fall during lunchtime | Империи возвышаются и рушатся за время ланча, |
| but this world is all that I have... | Но этот мир — всё, что у меня есть... |
| - | - |
| Look at those people | Посмотри на этих людей! |
| Utopia waits for the blessed | Утопия ожидает блаженных, |
| And the rest of us trying to cling | Тогда как прочие из нашего числа пытаются цепляться |
| to the beauty that's left in the world | За ту красоту, что ещё осталась в этом мире. |
| - | - |
| Stand up and be counted once more | Встань, и пусть тебя посчитают ещё один раз. |
| They're dividing the rich and the poor | Они разделяют богатых и бедных. |
| It will never be quite like the life you lived before | Твоя жизнь никогда не будет точно такой, как прежде. |
| Let them be nine hundred years | Пусть им исполнится девятьсот лет, |
| evolution halts no-one cares | Эволюция остановится, но никому нет до этого дела. |
| When we'll draw our last breath and they're all cheating death | Когда мы испустим наш последний вздох, а они продолжат обманывать смерть, |
| Guess who's free? | Догадайся, кто из нас свободен? |
| - | - |
| When the tables have turned | После того, как мы поменялись местами, |
| The viewpoint is new I stand at the peak | Я посмотрел на вещи по-новому, я стою на вершине. |
| My dreams have come true There is no enough | Мои мечты сбылись, но нет такого слова, как "достаточно". |
| More is what moves me now and this mirror needs a change | "Больше" — то слово, что движет мной, и этому зеркалу нужны перемены. |
| - | - |
| We're all Methuselah's children (Farewell beautiful May) | Мы все дети Мафусаила. |
| We wander the streets alone (I don't care anyway) | Мы бродим по улицам в одиночестве. |
| We watch as the world turns cold (Farewell beautiful May) | Мы смотрим на то, как этот мир остывает. |
| The toys we collect are fools gold (I don't care anyway) | Те игрушки, что мы собираем, это золото дураков. |
| And that's the price we pay | И это та цена, которую мы платим. |
| - | - |
| Slowly consumed by a dream I resent, | Меня медленно поглощает сон, который мне не нравится. |
| future I could prevent if I only'd understand | Я мог бы предотвратить будущее, если бы только понимал, как. |
| But I assume that as long as we're here | Но я полагаю, что, покуда мы живы, |
| we just won't really care | Нам будет по большому счёту всё равно, |
| Acting out the stupid nature of man... | И мы будем воплощать в своих делах эту глупую природу человека. |
| - | - |