![The World's Best Dreamers - Moon Safari](https://cdn.muztext.com/i/3284754142093925347.jpg)
Дата выпуска: 04.06.2012
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский
The World's Best Dreamers(оригинал) | Лучшие мечтатели мира(перевод на русский) |
Time and meaning never seem to flow as one, | Похоже, что время и смыслы всегда текут порознь. |
What holy was to yesterday has sunken down | Что считалось священным вчера, пошло ко дну. |
- | - |
Without its crown, and oddly without sound, | Лишившись своей короны, и, как ни странно, не издав ни звука, |
Your golden calf in the Hudson drowned, | Твой золотой телец утонул в реке Гудзон |
Ten times a whiteout of the mind, now we're | Десятикратно. Теперь, после отбеливания ума мы – |
The world's best dreamers. | Лучшие мечтатели мира. |
- | - |
It might just be that we're all going nowhere fast | Быть может, все мы попросту быстро движемся в никуда, |
But even so I would not trade a single day | Но, если и так, я не променял бы ни единого дня на что-то ещё. |
- | - |
(I'm) skating off, with a sad-looking grin, | Качусь на коньках прочь со своей печальной ухмылкой. |
Remember me as you remember a dream; | Вспоминай меня так, как ты вспоминаешь свой сон, – |
Ever fleeting in flickering lights, | Всегда мимолётным среди мерцающих огоньков, |
Like a memory fading slow when the day comes | Как воспоминание, медленно тускнеющее с началом дня, |
- | - |
And takes us back to playgrounds | Что возвращает нас на детские площадки, |
Full of rolling stones, to the mountain village | Где всегда звучали "The Rolling Stones", в Горную Деревню, |
When we'd rest our bones | Где мы любили давать отдых телу |
- | - |
And gently dream, like children of the sun, | И неспешно мечтать, как дети Солнца, |
On easy street, where our lives begun, | Среди беспечности и комфорта, там, где началась наша жизнь. |
When fun and games were all we had, before | В то время мы не знали ничего, кроме веселья и игр, пока |
The world deceived us | Этот мир не обманул нас. |
- | - |
Some might say that we're stuck in the past, | Кто-то, наверное, скажет, что мы застряли в прошлом, |
Somehow there's never truth in their eyes | Почему-то никогда не видно искренности в их глазах. |
Stand aside, cause we're off to the blue | Не вмешивайтесь, потому что мы отправляемся в небо, |
(We're) on our way to the wild me and you | Мы уже на пути в девственные края — только мы с тобой. |
(If you) listen close you can hear that our | Прислушайтесь внимательно, и вы услышите |
Hearts beat loud with the sound of a dream | Звук мечты в громком стуке наших сердец. |
- | - |
Hold on brother, sleep well; our love is falling over | Держись, брат, спи спокойно; наша любовь с тобой, |
You young soldier, be strong | Юный солдат, будь сильным. |
We'll be watching over you, young sister | Мы будем присматривать за тобой, сестрёнка. |
- | - |
Come home lover, come home soldier, | Возвращайся домой, любимый, возвращайся домой, солдат, |
Weaving the dreams for you | А мы будем ткать свои мечты для вас. |
- | - |
(I'm) skating off, with a sad-looking grin, | Качусь на коньках прочь со своей печальной ухмылкой. |
Remember me as you remember a dream | Вспоминай меня, так как ты вспоминаешь свой сон. |
Stand aside, cause we're off to the blue | Не вмешивайтесь, потому что мы отправляемся в небо, |
(We're) on our way to the wild me and you | Мы уже на пути в девственные края — только мы с тобой. |
(If you) listen close you can hear that our | Прислушайтесь внимательно, и вы услышите |
Hearts beat loud with the sound of a dream | Звук мечты в громком стуке наших сердец. |
- | - |
The World's Best Dreamers(оригинал) |
Time and meaning never seem to flow as one |
What holy was to yesterday has sunken down |
Without it’s crown, and oddly without sound |
Your golden calf in the Hudson drowned |
Ten times a whiteout of the mind, now we’re |
The world’s best dreamers |
It might just be that we’re all going nowhere fast |
But even so I would not trade a single day |
I’m skating off, with a sad-looking grin |
Remember me as you remember a dream; |
Ever fleeting in flickering lights |
Like a memory fading slow when the day comes |
And takes us back to playgrounds |
Full of rolling stones, to the mountain village |
When we’d rest our bones |
And gently dream, like children of the sun |
On easy street, where our lives begun |
When fun and games were all we had, before |
The world deceived us |
Some might say that were stuck in the past |
But somehow there’s never truth in their eyes |
Just stand aside, cause we’re off to blue |
We’re on our way to the wild me and you |
If you listen close you can hear our |
Hearts beat loud with the sound of a dream |
Hold on brother, sleep well; |
our love is falling over |
You young soldier, be strong |
We’ll be watching over you, young sister |
Come home lover, come home soldier |
Weaving the dreams for you |
Лучшие в Мире мечтатели(перевод) |
Кажется, что время и смысл никогда не текут как одно целое |
То, что было святым вчера, затонуло |
Без короны и, как ни странно, без звука |
Твой золотой теленок в Гудзоне утонул |
Десять раз белее разума, теперь мы |
Лучшие мечтатели мира |
Может быть, мы все никуда не спешим |
Но даже так я бы не торговал ни дня |
Я катаюсь на коньках с грустной улыбкой |
Вспомни меня, как помнишь сон; |
Когда-либо мимолетно в мерцающих огнях |
Как медленно угасающая память, когда наступает день |
И возвращает нас на детские площадки |
Полный катящихся камней, в горную деревню |
Когда мы отдыхали наши кости |
И нежно мечтать, как дети солнца |
На легкой улице, где началась наша жизнь |
Когда веселье и игры были всем, что у нас было, раньше |
Мир обманул нас |
Некоторые могут сказать, что застряли в прошлом |
Но почему-то в их глазах никогда нет правды |
Просто отойдите в сторону, потому что мы в синем |
Мы на пути к дикой природе, я и ты |
Если вы прислушаетесь, вы можете услышать наши |
Сердца бьются громко со звуком сна |
Держись, брат, спи спокойно; |
наша любовь падает |
Ты, молодой солдат, будь сильным |
Мы будем присматривать за тобой, младшая сестра |
Приходи домой, любовник, возвращайся домой, солдат |
Ткачество мечты для вас |
Название | Год |
---|---|
Lover's End Pt. II | 2012 |
Heartland | 2012 |
Crossed the Rubicon | 2012 |
New York City Summergirl | 2012 |
A Kid Called Panic | 2012 |
Southern Belle | 2012 |
Doorway | 2012 |
In the Countryside | 2012 |
Constant Bloom | 2012 |
Methuselah's Children | 2012 |
We Spin the World | 2012 |
Beyond the Door | 2012 |
Dance Across the Ocean | 2012 |
A Sun of Your Own | 2012 |
To Sail Beyond the Sunset | 2012 |
Lover's End Pt. I | 2012 |
A Tale of Three and Tree | 2012 |
Other Half of the Sky | 2012 |
Yasgur's Farm | 2012 |
Lady of the Woodlands | 2012 |