| A little sweater, it’s irridescent
| Маленький свитер, он радужный
|
| It’s got a geometric grid of little squares
| У него есть геометрическая сетка из маленьких квадратов.
|
| My legs are bare
| Мои ноги босые
|
| I will describe my underwear
| Я опишу свое нижнее белье
|
| It’s warm against my hair
| Это тепло против моих волос
|
| Soft against my skin
| Мягкий против моей кожи
|
| But you can’t come in
| Но ты не можешь войти
|
| Until the pink and yellow duck
| До розовой и желтой утки
|
| That is printed on the front
| Это напечатано спереди
|
| Begins to smile
| Начинает улыбаться
|
| (What are you wearing?)
| (Что на тебе надето?)
|
| I’ve got a hat on
| на мне шляпа
|
| My shirt is satin
| Моя рубашка атласная
|
| It’s got a picture of a pony in a field
| У него есть изображение пони в поле
|
| My hair is green today
| Мои волосы сегодня зеленые
|
| I’m wearing see through Pierre Cardin
| Я ношу прозрачный Пьер Карден
|
| My scent is Paco by Rabanne
| Мой аромат - Paco от Rabanne.
|
| My hair is in a bun
| Мои волосы собраны в пучок
|
| My holster holds a gun
| Моя кобура держит пистолет
|
| I filled it from a tap
| Я наполнил его из-под крана
|
| My tummy sprang a drip
| Мой животик потек
|
| Your water pistol spilled
| Ваш водяной пистолет пролился
|
| Be very careful, someone could get wet
| Будьте очень осторожны, кто-то может промокнуть
|
| Or someone could get killed
| Или кого-то могут убить
|
| And I’m wearing my heart on my sleeve
| И я ношу свое сердце на рукаве
|
| I am wearing my wound with pride
| Я ношу свою рану с гордостью
|
| I am wearing a smile and nothing at all
| Я ношу улыбку и ничего
|
| Up on the catwalk
| На подиуме
|
| Down in the strip club
| В стриптиз-клубе
|
| Up on the catwalk
| На подиуме
|
| Down in the strip club
| В стриптиз-клубе
|
| Catwalk (meow!)
| Подиум (мяу!)
|
| Strip club (grrr!)
| Стриптиз-клуб (гррр!)
|
| (What are you wearing?)
| (Что на тебе надето?)
|
| I bought a pair of shoes by Jeremy Scott
| Я купил пару туфель от Джереми Скотта
|
| I threw away the wrapper and I threw away the box
| Я выбросил обертку и выбросил коробку
|
| I went to an opening in my new clothes
| Я пошел на открытие в моей новой одежде
|
| Serge Comte Post-It Notes
| Заметки Сержа Конта Post-It
|
| I used to be a hologram, Anagram Sam
| Раньше я был голограммой, Анаграмма Сэм
|
| I used to be a big Suicide fan
| Раньше я был большим поклонником Suicide
|
| I used to have a wiggle, now I walk like a man
| Раньше я покачивался, теперь я хожу как мужчина
|
| And where it’s at is where I am
| И где это, там, где я
|
| (What are you wearing?)
| (Что на тебе надето?)
|
| I made this skirt from
| Я сделала эту юбку из
|
| A groovy curtain
| Заводной занавес
|
| Somebody ripped out of a pretty bungalow
| Кто-то вырвал из красивого бунгало
|
| And in my knickers
| И в моих трусиках
|
| There is a flower my mother sewed
| Есть цветок, который сшила моя мама
|
| My shirt is shiny like a toad
| Моя рубашка блестит, как жаба
|
| I’m wearing Heidi braids
| Я ношу косы Хайди
|
| And aviator shades
| И оттенки авиаторы
|
| I favour flatter shoes
| Я предпочитаю туфли на плоской подошве
|
| My sailor suit is blue
| Моя матроска синяя
|
| And if it weren’t for you
| И если бы не ты
|
| I’d take it off and leave it in a heap
| Я бы снял его и оставил в куче
|
| Right here in the street
| Прямо здесь, на улице
|
| And I’m wearing my heart on my sleeve
| И я ношу свое сердце на рукаве
|
| I am wearing my wound with pride
| Я ношу свою рану с гордостью
|
| I am wearing a smile and nothing at all
| Я ношу улыбку и ничего
|
| Up on the catwalk
| На подиуме
|
| Down in the strip club
| В стриптиз-клубе
|
| Up on the catwalk
| На подиуме
|
| Down in the strip club
| В стриптиз-клубе
|
| Catwalk (meow!)
| Подиум (мяу!)
|
| Strip club (grrr!)
| Стриптиз-клуб (гррр!)
|
| (What are you wearing?)
| (Что на тебе надето?)
|
| I used be a telegram, Hologram Sam
| Раньше я был телеграммой, Голограмма Сэм
|
| I used to be the walrus, now I’m John
| Раньше я был моржом, теперь я Джон
|
| I used to be a wham bam thank you ma’am
| Раньше я был бам-бам, спасибо, мэм.
|
| I used to be the kitten of all Japan
| Раньше я был котенком всей Японии
|
| I come from everywhere I have ever been
| Я родом отовсюду, где я когда-либо был
|
| Every boy is a king and every girl is a queen
| Каждый мальчик — король, а каждая девочка — королева
|
| Every girl is a king and every boy is a queen
| Каждая девочка — король, а каждый мальчик — королева
|
| And where it’s at is where I am
| И где это, там, где я
|
| Call me | Позвоните мне |