Перевод текста песни Adam Green - Momus

Adam Green - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adam Green, исполнителя - Momus. Песня из альбома Stars Forever, в жанре Инди
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский

Adam Green

(оригинал)
If my name were Howard
I’d dress up in a cummerbund and fez
If my name were Howard
I’d puff all night on funny cigarettes
If my name were Howard
I’d be terrified of getting sucked buck naked down the drain
Into a damp, dark world of flesh-eating spiders
If my name were Howard
I’d have thought of South Park and be rich as Midas
But my name is Adam Green
I was born on Halloween
One more event I could not control or plan
What else can I do
But make my funny cartoons for you?
If my name were Adam
If you hit me with a hammer
I would try to practise passive resistance
But it’s a tricky business
If my name were Adam
Terrible phone fact # 3
You’d spend seven years of your life waiting for a call from me
If my name were Dorothy
I’d be a Baskerville or Parker
Surrounded by the barking of chihuahuas
If my name were Howard
My tattoo would be a working bar code on the palm of my left hand
That I would slide across any and all automated price checkers
But my name is Adam Green
I was born into a scene
Of dullish alpha males with willing consorts
What else can I do
But make my funny cartoons for you?
If my name were Howard
Puppy brains and jism
Two good reasons why you should never let aliens
Prepare your thanksgiving dinner
Puppy brains and jism
Please take a message Miss Brown
I’ve stapled my tie to my tongue
If my name were Ren Hoek
I would dress in bespoke for chihuahuas
But my name is Adam Green
I was born into a scene
Of gibbering roughneck apes and liquorice allsorts
What else can I do
But vent my spleen on wretches like you?
If my name were Franz I would giggle myself stupid
Enjoying my insomnia through the endless Prague nights
If my name were Franz I would wear such tight pants
That people would laugh when I spoke in a funny high voice
I’d dress up in a cummerbund and fez
And my wellington boot would be on the other foot
And my favourite cigarette would be a bergamot cheroot
My cut glass wit, refreshing and elegant, would enliven
Every slightly jaded party
My remarks would be recorded in order by Miss Dorothy Parker

Адам Грин

(перевод)
Если бы меня звали Говард
Я бы оделся в пояс и феску
Если бы меня звали Говард
Я бы всю ночь курил смешные сигареты
Если бы меня звали Говард
Я бы испугался, если бы меня высосали голышом в канализацию
В сырой темный мир плотоядных пауков
Если бы меня звали Говард
Я бы подумал о Южном парке и был бы богат, как Мидас
Но меня зовут Адам Грин.
Я родился на Хэллоуин
Еще одно событие, которое я не мог контролировать или планировать
Что еще я могу сделать
Но сделать для вас мои смешные мультики?
Если бы меня звали Адам
Если ты ударишь меня молотком
Я бы попытался практиковать пассивное сопротивление
Но это сложное дело
Если бы меня звали Адам
Ужасный телефонный факт №3
Ты провел бы семь лет своей жизни, ожидая звонка от меня.
Если бы мое имя было Дороти
Я был бы Баскервилем или Паркером
В окружении лая чихуахуа
Если бы меня звали Говард
Моей татуировкой был бы рабочий штрих-код на ладони левой руки.
Что я буду скользить по всем без исключения автоматическим программам проверки цен
Но меня зовут Адам Грин.
Я родился на сцене
Скучных альфа-самцов с добровольными супругами
Что еще я могу сделать
Но сделать для вас мои смешные мультики?
Если бы меня звали Говард
Щенячьи мозги и сперма
Две веские причины, почему вы никогда не должны позволять инопланетянам
Приготовьте ужин на День благодарения
Щенячьи мозги и сперма
Пожалуйста, примите сообщение, мисс Браун.
Я прикрепил галстук к языку
Если бы меня звали Рен Хук
Я бы оделся в сшитое на заказ для чихуахуа
Но меня зовут Адам Грин.
Я родился на сцене
О бормочущих грубых обезьянах и лакричном ассорти
Что еще я могу сделать
Но выплескивать свою злобу на таких негодяев, как ты?
Если бы меня звали Франц, я бы глупо хихикнула
Наслаждаюсь бессонницей бесконечными пражскими ночами
Если бы меня звали Франц, я бы носил такие обтягивающие штаны
Чтобы люди смеялись, когда я говорил смешным высоким голосом
Я бы оделся в пояс и феску
И мой резиновый ботинок был бы на другой ноге
И моей любимой сигаретой будет черута с бергамотом.
Мое остроумие из граненого стекла, освежающее и элегантное, оживляло бы
Каждая слегка измученная вечеринка
Мои замечания будут записываться по порядку мисс Дороти Паркер.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019
Natsuko Tayama 2019

Тексты песен исполнителя: Momus