Перевод текста песни Nicky - Momus

Nicky - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nicky , исполнителя -Momus
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.09.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Nicky (оригинал)Nicky (перевод)
Suppose one day in Bromley, Kent Предположим, однажды в Бромли, Кент
I live my nightmare and am sent Я живу своим кошмаром, и меня отправляют
To sing for blonde suburban women Петь для блондинок из пригорода
Before the wives of double-glazers Перед женами стеклоподъемников
I’d be Julio Inglesias Я был бы Хулио Инглесиасом
Doing the greats in Argentinian Делать великие дела на аргентинском языке
Suppose they Barry Manilow me Предположим, они Барри Манилоу меня
Screaming «Show me you’re a man» Кричать «Покажи мне, что ты мужчина»
With legs as mottled as salami С пятнистыми ногами, как салями
Ladies, I’m doing the best I can Дамы, я делаю все, что могу
This is how Casanova’s bum Вот как бомж Казановы
becomes a lesson in virility становится уроком мужественности
Set to a bossanova drum Установить на барабан боссанова
Sung to tarts decked out like Christmas trees Поют пироги, украшенные, как рождественские елки
Then in my dressing room I’d see Затем в моей гримерке я увижу
This elephant as pink as me Этот слон такой же розовый, как я
Drinking and singing gloomily Пить и петь мрачно
About the time they called me, yeah the time the called me, О том времени, когда мне позвонили, да, когда мне позвонили,
About the time they called me «Nicky» О том времени, когда меня называли «Ники»
If I could be him!Если бы я мог быть им!
For only an hour Всего на час
If I could be him!Если бы я мог быть им!
Before his grand finale Перед его грандиозным финалом
If I could be me, if I could only be cute, cute, cute, absolutely banal! Если бы я могла быть собой, если бы я могла быть милой, милой, милой, совершенно банальной!
Suppose one evening in Mauritius Предположим, однажды вечером на Маврикии
Entertaining high officials Развлечение высоких чиновников
High on whores and marijuana Под кайфом от шлюх и марихуаны
Begging letters from celebrities Умоляющие письма от знаменитостей
Begging «Couldn't you write songs for me?» Умоляя «Не мог бы ты написать для меня песни?»
I’d blackmail David Bowie and the Dalai Lama Я бы шантажировал Дэвида Боуи и Далай-ламу
And I’d be an industrialist of song И я был бы индустриалистом песни
And I could sell with a wink И я мог бы продать с подмигиванием
The best in showbiz and in drink Лучшие в шоу-бизнесе и в выпивке
Korean floorshows, whiskey from the Congo?Корейские шоу-программы, виски из Конго?
(whiskey from the Congo) (виски из Конго)
Me, I’d have a ring on every finger Я, у меня было бы кольцо на каждом пальце
And a thumb in every stake И большой палец в каждой ставке
And every stake would be the singer’s И каждая ставка будет на долю певца
And acknowledged, I would legislate И признал, я бы издал закон
The in my Hong Kong orchid den В моем гонконгском логове орхидей
Waiting for 1999 В ожидании 1999 года
I’d spend the years of my decline Я бы провел годы своего упадка
Do you remember the time they called me, yeah the time they called me, Ты помнишь, когда мне позвонили, да, когда мне позвонили,
Oh the time they called me «Nicky» О, когда они назвали меня «Ники»
If I could be him!Если бы я мог быть им!
For only an hour Всего на час
If I could be him!Если бы я мог быть им!
Before his grand finale Перед его грандиозным финалом
If I could be me, if I could only be cute, cute, cute, absolutely banal! Если бы я могла быть собой, если бы я могла быть милой, милой, милой, совершенно банальной!
Suppose one day in paradise Предположим, однажды в раю
I find myself to my surprise Я нахожу себя к моему удивлению
Singing for ladies flapping swans wings Пение для дам, взмахивающих лебедиными крыльями
And plucking on my little harp И играя на моей маленькой арфе
I’d be a beacon in the dark Я был бы маяком в темноте
And save the souls of human beings И спасти души людей
Then Jesus Christ has hardly christened me Тогда Иисус Христос едва меня окрестил
Son-of-the-one-in-the-directory Сын-одного-в-каталоге
Between Vic and Jean-Luc Goddard Между Виком и Жан-Люком Годдаром
And I grow my beard and walk on water И я отращиваю бороду и хожу по воде
And if I really came on strong И если бы я действительно набрался сил
And started prancing and Cliff Richard-ing И начал гарцевать, и Клифф Ричард-инг
I know it wouldn’t be too long Я знаю, что это не будет слишком долго
Before I heard the shadows whispering Прежде чем я услышал шепот теней
How Satan’s come in from the cold Как сатана пришел с холода
He’s now the shepherd in his fold Теперь он пастырь в своем стаде
They’re shouting out requests for oldies Они выкрикивают запросы на старичков
From the time they called me, yeah the time they called me, С того времени, как они позвонили мне, да, когда мне позвонили,
Yeah the time they called me «Nicky» Да, когда они назвали меня «Ники»
If I could be him!Если бы я мог быть им!
For only an hour Всего на час
If I could be him!Если бы я мог быть им!
Before his grand finale Перед его грандиозным финалом
If I could be me, if I could only be cute, cute, cute, good, absolutely banal! Если бы я могла быть собой, если бы я только могла быть милой, милой, милой, хорошей, совершенно банальной!
He could fall asleep at night Он мог заснуть ночью
He could fall in love all right Он мог бы влюбиться
He could fall asleep at night Он мог заснуть ночью
He could fall asleep at night Он мог заснуть ночью
He could fall in love all right Он мог бы влюбиться
He could fall asleep at night Он мог заснуть ночью
He could fall asleep at night Он мог заснуть ночью
He could fall in love all rightОн мог бы влюбиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: