Перевод текста песни Mai Noda - Momus

Mai Noda - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mai Noda, исполнителя - Momus. Песня из альбома Stars Forever, в жанре Инди
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский

Mai Noda

(оригинал)
I am Mai Noda’s strawberry iMac
Switch on my screen
A strawberry coloured Apple computer
Also in green
I sit in the gloom of this little room
Emitting a luminous hum
Deep in my pink
Translucent sleep
Waiting for Mai to come home
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
Body and mind and industrial design
Under the moon
Translucent and pink I sit on the table
Designed by the Englishman Ive
A few sparks of static make my screen crackle
As I come alive
I rise from my deep translucent sleep
Mai sits there reading a book
Mai takes a bath
And when she’s clean
Mai reads Queneau, Bataille and Celine
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
One human being and her machine
Together alone
Bare on her flat tatami mat
Mai turns the page
Lost in her dream
Lithe as a cat
With thoughts that are strange
Mai turns to me
And I see
Her face in the frame of my screen
She looks like a goldfish
Voluptuous and naked
Golden and green
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
The crackling of Bebop on chunky black vinyl
A modem negotiates the line
Her favourite PostPet, a small yellow rabbit
Brings Mai her mail
Outside the rain, the sweet summer rain
Falls on the wall
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
One human being and her machine
Under the moon

Май Нода

(перевод)
Я клубничный iMac Май Ноды
Включи мой экран
Компьютер Apple клубничного цвета
Также в зеленом цвете
Я сижу во мраке этой маленькой комнаты
Испуская светящийся гул
Глубоко в моем розовом
Прозрачный сон
Ожидание возвращения Май домой
Это наш мир, iMac и Mai
Здесь, в нашей комнате
Тело и разум и промышленный дизайн
Под луной
Полупрозрачный и розовый я сижу на столе
Дизайн англичанина Айва
Несколько искр статики заставят мой экран потрескивать
Когда я оживаю
Я просыпаюсь от глубокого полупрозрачного сна
Май сидит и читает книгу
Май принимает ванну
И когда она чистая
Май читает Кено, Батая и Селин
Это наш мир, iMac и Mai
Здесь, в нашей комнате
Один человек и ее машина
Вместе наедине
Голая на плоском татами
Мэй переворачивает страницу
Потерянный во сне
Гибкий как кошка
С мыслями, которые странны
Мэй поворачивается ко мне
И я вижу
Ее лицо в рамке моего экрана
Она похожа на золотую рыбку
Сладострастный и голый
Золотой и зеленый
Это наш мир, iMac и Mai
Здесь, в нашей комнате
Треск Бибопа на толстом черном виниле
Модем согласовывает линию
Ее любимый PostPet — маленький желтый кролик.
Приносит Мэй ее почту
Вне дождя сладкий летний дождь
Падает на стену
Это наш мир, iMac и Mai
Здесь, в нашей комнате
Один человек и ее машина
Под луной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Girlie Action 2019
Natsuko Tayama 2019

Тексты песен исполнителя: Momus