Перевод текста песни Violets - Momus

Violets - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violets, исполнителя - Momus. Песня из альбома The Poison Boyfriend, в жанре Инди
Дата выпуска: 09.08.1987
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский

Violets

(оригинал)
The territorial drums a waltz on a loaded gun
The viper flexes, coiling on the vine
And the irises are sinking in the rain
Idiots drown the sound of a distant train
The blind man plays his instrument and sings
In the Irish Sea the ichthyosaurus swims
The Reverend Ian Paisley grabs his god and shouts
The Pope sits in the Vatican and doubts
The generous American is loosening his belt
Savouring his childhood in an after-dinner mint
And the rosebuds are sinking in the rain
Radios drown the sound of a distant train
The blind man’s bow leaves resin on the strings
In the Irish Sea the rattlesnake swims
On the feast day of St Patrick, like the poet Valery
A soldier pours a glass of blood red wine into the sea
The sun can never shine through the censorship of clouds
In this city of open secrets and sudden shrouds
And the astors are sinking in the rain
Automatics drown the sound of a distant train
The blind old man’s accordion is torn
In the Irish sea the adders swarm
And in a Ballymena farmhouse a widow goes to bits
And sometimes she remembers him and sometimes she just sits
And as for the troubles, don’t count us out
Sometimes we’re unbiased observers, sometimes louts
While the tiger lilies crumple in the rain
Television drowns the sound of a distant train
The blind man pours the spit from an old trombone
In the Irish Sea the tapeworms twist and turn
The moon is a sergeant major who rises and recruits
In the terraces of Belfast, in the back streets of Beirut
Sitting on a bed while I watch you from behind
Skinny as a child, guilt-free, your face unlined
And the violets are sinking in the rain
Videos drown the sound of a distant train
The blind old man has smashed his violin
In the Irish Sea the vipers swim
Could’ve been your conscience but I guess that never works
So treat me like an equal till it hurts
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
I violini piangono per che
Io sto morendo in questo hotel
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
I violini piangono per che
Io sto morendo in questo hotel
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Di di di di di di di di di di di
Di di di di di di di di di di di
Di di di di di di di di di di di
Da da da da da da da da da da da
Da da …

Фиалки

(перевод)
Территориальные барабанят вальс на заряженном ружье
Змея изгибается, скручиваясь на лозе
И ирисы тонут под дождем
Идиоты заглушают звук далекого поезда
Слепой играет на своем инструменте и поет
В Ирландском море плавает ихтиозавр
Преподобный Ян Пейсли хватает своего бога и кричит
Папа сидит в Ватикане и сомневается
Щедрый американец расстегивает пояс
Наслаждаясь своим детством в послеобеденной мяте
И бутоны роз тонут под дождем
Радио заглушает звук далекого поезда
Смычок слепого оставляет смолу на струнах
В Ирландском море плавает гремучая змея
В праздник Святого Патрика, как поэт Валерий
Солдат выливает в море стакан кроваво-красного вина
Солнце никогда не сможет светить сквозь цензуру облаков
В этом городе открытых секретов и внезапных саванов
И асторы тонут под дождем
Автоматика заглушает звук далекого поезда
Аккордеон слепого старика порвался
В Ирландском море роятся гадюки
А на ферме Баллимена вдова рассыпается на куски
И иногда она его вспоминает, а иногда просто сидит
А что касается бед, то нас не счесть
Иногда мы беспристрастные наблюдатели, иногда хамы
Пока тигровые лилии мнутся под дождем
Телевидение заглушает звук далекого поезда
Слепой выливает слюну из старого тромбона
В Ирландском море ленточные черви крутятся и крутятся
Луна – сержант-майор, который встает и вербует
На террасах Белфаста, на закоулках Бейрута
Сидя на кровати, пока я смотрю на тебя сзади
Тощий, как ребенок, без вины, на лице без морщин
И фиалки тонут под дождем
Видео заглушают звук далекого поезда
Слепой старик разбил свою скрипку
В Ирландском море плавают змеи
Это могла быть твоя совесть, но я думаю, это никогда не сработает.
Так что относись ко мне как к равному, пока не станет больно
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
I скрипка пиангоно для каждого
Io sto morendo in questo hotel
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
I скрипка пиангоно для каждого
Io sto morendo in questo hotel
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди
Ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди
Ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди ди
Да да да да да да да да да да да да
Да да…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus