Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ventriloquists and Dolls , исполнителя - Momus. Дата выпуска: 18.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ventriloquists and Dolls , исполнителя - Momus. Ventriloquists and Dolls(оригинал) |
| Traffic lights are changing in the distance |
| The radio plays Brahms |
| Opening the door of his Fiesta the ventriloquist |
| Steps out into the air beneath the stars |
| Rubs his hands against the frost |
| And tucks the dummy in her case beneath his arm |
| Ventriloquists and dolls |
| Tailors and their dummies |
| Moving in parallel worlds |
| Like wolves and little girls |
| Gangsters and their molls |
| Ventriloquists and dolls |
| And slowly on his painful wooden leg the ventriloquist |
| Clumps up the wooden steps towards his flat |
| A single room filled up with mannequins |
| And dangling from the beams on tangled strings, a marionette |
| And his carving’s been so painstaking it looks for all the world |
| Like flesh and blood |
| Realistic to a fault, his dolls are portraits carved in wood |
| Of little girls |
| And opening the bottle with his teeth |
| He pours the beer into the beerglass on the bed |
| Drinks it at a gulp, brings up the gas |
| Takes off his pants, unscrews his wooden leg |
| And though his face is frighteningly ugly and he takes her by surprise and very |
| fast |
| The doll he crushes under him immediately agrees to everything he asks |
Чревовещатели и куклы(перевод) |
| Светофоры меняются на расстоянии |
| Радио играет Брамса |
| Открывая дверь своей Фиесты, чревовещатель |
| Выходит в воздух под звездами |
| Потирает руки о мороз |
| И прячет манекен в ее футляре под мышкой |
| Чревовещатели и куклы |
| Портные и их манекены |
| Перемещение в параллельных мирах |
| Как волки и маленькие девочки |
| Гангстеры и их придурки |
| Чревовещатели и куклы |
| И медленно на своей больной деревянной ноге чревовещатель |
| Взбирается по деревянным ступеням к своей квартире |
| Единственная комната, заполненная манекенами |
| И с балок на спутанных нитях свисает марионетка |
| И его резьба была такой кропотливой, что кажется всему миру |
| Как плоть и кровь |
| Реалистичные до неузнаваемости, его куклы - это портреты, вырезанные из дерева. |
| Маленьких девочек |
| И открывая бутылку зубами |
| Он наливает пиво в стакан на кровати |
| Выпивает залпом, поднимает газ |
| Снимает штаны, откручивает деревянную ногу |
| И хотя лицо у него пугающе безобразное и он застает ее врасплох и очень |
| быстро |
| Кукла, которую он подминает под себя, сразу соглашается на все, что он просит |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |