Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ventriloquists and Dolls , исполнителя - Momus. Дата выпуска: 18.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ventriloquists and Dolls , исполнителя - Momus. Ventriloquists and Dolls(оригинал) | 
| Traffic lights are changing in the distance | 
| The radio plays Brahms | 
| Opening the door of his Fiesta the ventriloquist | 
| Steps out into the air beneath the stars | 
| Rubs his hands against the frost | 
| And tucks the dummy in her case beneath his arm | 
| Ventriloquists and dolls | 
| Tailors and their dummies | 
| Moving in parallel worlds | 
| Like wolves and little girls | 
| Gangsters and their molls | 
| Ventriloquists and dolls | 
| And slowly on his painful wooden leg the ventriloquist | 
| Clumps up the wooden steps towards his flat | 
| A single room filled up with mannequins | 
| And dangling from the beams on tangled strings, a marionette | 
| And his carving’s been so painstaking it looks for all the world | 
| Like flesh and blood | 
| Realistic to a fault, his dolls are portraits carved in wood | 
| Of little girls | 
| And opening the bottle with his teeth | 
| He pours the beer into the beerglass on the bed | 
| Drinks it at a gulp, brings up the gas | 
| Takes off his pants, unscrews his wooden leg | 
| And though his face is frighteningly ugly and he takes her by surprise and very | 
| fast | 
| The doll he crushes under him immediately agrees to everything he asks | 
Чревовещатели и куклы(перевод) | 
| Светофоры меняются на расстоянии | 
| Радио играет Брамса | 
| Открывая дверь своей Фиесты, чревовещатель | 
| Выходит в воздух под звездами | 
| Потирает руки о мороз | 
| И прячет манекен в ее футляре под мышкой | 
| Чревовещатели и куклы | 
| Портные и их манекены | 
| Перемещение в параллельных мирах | 
| Как волки и маленькие девочки | 
| Гангстеры и их придурки | 
| Чревовещатели и куклы | 
| И медленно на своей больной деревянной ноге чревовещатель | 
| Взбирается по деревянным ступеням к своей квартире | 
| Единственная комната, заполненная манекенами | 
| И с балок на спутанных нитях свисает марионетка | 
| И его резьба была такой кропотливой, что кажется всему миру | 
| Как плоть и кровь | 
| Реалистичные до неузнаваемости, его куклы - это портреты, вырезанные из дерева. | 
| Маленьких девочек | 
| И открывая бутылку зубами | 
| Он наливает пиво в стакан на кровати | 
| Выпивает залпом, поднимает газ | 
| Снимает штаны, откручивает деревянную ногу | 
| И хотя лицо у него пугающе безобразное и он застает ее врасплох и очень | 
| быстро | 
| Кукла, которую он подминает под себя, сразу соглашается на все, что он просит | 
| Название | Год | 
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 | 
| Farther | 2012 | 
| Miles Franklin | 2019 | 
| 3D Corporation | 2019 | 
| Tinnitus | 2019 | 
| Other Music | 2019 | 
| Maf | 2019 | 
| Nicky | 2009 | 
| Team Clermont | 2019 | 
| Noah Brill | 2019 | 
| Jeff Koons | 2019 | 
| Shawn Krueger | 2019 | 
| Paolo Rumi | 2019 | 
| Stefano Zarelli | 2019 | 
| Stephanie Pappas | 2019 | 
| Adam Green | 2019 | 
| Florence Manlik | 2019 | 
| Robert Dye | 2019 | 
| Mai Noda | 2019 | 
| Girlie Action | 2019 |