Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trans Siberian Express , исполнителя - Momus. Песня из альбома Voyager, в жанре ИндиДата выпуска: 16.08.1992
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trans Siberian Express , исполнителя - Momus. Песня из альбома Voyager, в жанре ИндиTrans Siberian Express(оригинал) |
| Catch a train direct to death |
| Glide where wheels and rails caress |
| Hear the last taboos expressed |
| In language looted and compressed |
| Abandon this world for the next |
| Cross the great plain of forgetfulness |
| Trans Siberian Express |
| Life on earth is short at best |
| The cities are a game of chess |
| Copper domes and statuettes |
| Victories with marble breasts |
| Leave your burden with the rest |
| Watch the sleepers phosphoresce |
| Trans Siberian Express |
| Rich man leave your wealthiness |
| Wanderer, your solemn dress |
| Seafarer, the sea’s caress |
| Beowulf, your angriness |
| Time to take a second guess |
| Time to make a pact with death |
| Trans Siberian Express |
| The world is long, there is no consolation |
| For those who join at the end of the line |
| Through the train the four winds blow |
| The arctic and the sirocco |
| Stalactite and stalagmite |
| Stalag camp and satellite |
| Pass the captives on death row |
| The gulag archipelago |
| The skulls of reindeer in the snow |
| The longboat drifts, the dead float slow |
| Frightened wolves, nowhere to go |
| Find winding cloths of sleet and snow |
| The sleeping kings of long ago |
| Deep beneath Ben Bulben grow |
| Drifts are shifted by the plough |
| Like waves that break against the prow |
| How do you like your blue-eyed boy now |
| Mr Death? |
| Before the crocus cloaked the steppes |
| Before the tadpoles and the nests |
| Jack Frost screamed, his voice so hoarse |
| The signalmen were blown off course |
| They passed Attila on his horse |
| Passed the Visigoths and Norse |
| Villages with Viking forts |
| And knew not where they were |
| The world is long, there is no consolation |
| For those who join at the end of the line |
| The skeletons were at the feast |
| Before the dreams of ancient Greece |
| Before the shaman and the priest |
| Jason and the Golden Fleece |
| Before the Dead Sea Scrolls released |
| Their meaning or the experts pieced together |
| The epic of Gilgamesh |
| Trans Siberian Express |
| Don’t cry for me I never cried for you |
| Just left without the name |
| Of the place I’m going to |
| Left without so much as a whisper to remind you |
| I’m travelling to forget you |
| And to find you |
Транссибирский экспресс(перевод) |
| Сядьте на поезд прямо к смерти |
| Скользить там, где ласкают колеса и рельсы |
| Услышьте последние табу, выраженные |
| На разграбленном и сжатом языке |
| Оставьте этот мир для следующего |
| Пересечь великую равнину забвения |
| Транссибирский экспресс |
| Жизнь на земле в лучшем случае коротка |
| Города - это игра в шахматы |
| Медные купола и статуэтки |
| Победы с мраморной грудью |
| Оставьте свое бремя с остальными |
| Наблюдайте, как спящие фосфоресцируют |
| Транссибирский экспресс |
| Богатый человек, оставь свое богатство |
| Странник, твой торжественный наряд |
| Моряк, ласка моря |
| Беовульф, твой гнев |
| Время сделать второе предположение |
| Время заключить договор со смертью |
| Транссибирский экспресс |
| Мир длинный, нет утешенья |
| Для тех, кто присоединяется в конце очереди |
| В поезде дуют четыре ветра |
| Арктика и сирокко |
| Сталактит и сталагмит |
| Лагерь Шталаг и спутник |
| Передайте пленников в камере смертников |
| Архипелаг ГУЛАГ |
| Черепа оленей в снегу |
| Баркас дрейфует, мертвый плавает медленно |
| Испуганные волки, некуда идти |
| Найдите извилистые ткани из мокрого снега и снега |
| Спящие короли давно |
| Глубоко под Беном Булбеном растут |
| Сугробы сдвигаются плугом |
| Как волны, которые разбиваются о нос |
| Как тебе сейчас нравится твой голубоглазый мальчик? |
| Мистер Смерть? |
| Прежде чем крокусы покрыли степи |
| Перед головастиками и гнездами |
| Джек Фрост закричал таким хриплым голосом |
| Связисты сбились с курса |
| Они проехали Аттилу на его коне |
| Прошел вестготов и норвежцев |
| Деревни с фортами викингов |
| И не знал, где они были |
| Мир длинный, нет утешенья |
| Для тех, кто присоединяется в конце очереди |
| Скелеты были на пиру |
| Перед мечтами древней Греции |
| Перед шаманом и священником |
| Джейсон и золотое руно |
| До выхода Свитков Мертвого моря |
| Их значение или эксперты по кусочкам |
| Эпос о Гильгамеше |
| Транссибирский экспресс |
| Не плачь по мне, я никогда не плакал по тебе |
| Просто остался без имени |
| О месте, куда я собираюсь |
| Остался без так много, как шепот, чтобы напомнить вам |
| Я путешествую, чтобы забыть тебя |
| И найти тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |