| I longed for her when I was just 18
| Я жаждал ее, когда мне было всего 18
|
| She was so pure to me I couldn’t even picture her nude
| Она была так чиста для меня, что я даже не мог представить ее обнаженной.
|
| And when she told me she didn’t want to be my lover
| И когда она сказала мне, что не хочет быть моей любовницей
|
| I cried for hours up on Carlton Hill
| Я плакал часами на Карлтон-Хилл
|
| While the sun set behind the unfinished monument
| Пока солнце садится за недостроенный монумент
|
| (Tragedy and farce)
| (Трагедия и фарс)
|
| Ten years later at my sister’s wedding
| Десять лет спустя на свадьбе моей сестры
|
| Drunk on champagne in an upstairs room
| Пьяный от шампанского в комнате наверху
|
| She let me take off her all her clothes
| Она позволила мне снять с нее всю одежду
|
| I’d had to wait so long for that first embrace
| Мне пришлось так долго ждать этого первого объятия
|
| From that miserable day in '78
| С того несчастного дня в 78-м
|
| The first dry kiss
| Первый сухой поцелуй
|
| To this!
| К этому!
|
| She invited me back to her empty place
| Она пригласила меня обратно на свое пустое место
|
| Where the irony hit me like a slap in the face
| Где ирония ударила меня, как пощечина
|
| (Tragedy and farce)
| (Трагедия и фарс)
|
| Either I was too big or she was too small
| Либо я был слишком большим, либо она была слишком маленькой
|
| But there was no way on earth we would ever ball
| Но не было никакой возможности на земле, чтобы мы когда-либо играли в мяч
|
| Not even Vaseline and a lot of mutual pain
| Даже вазелин и много взаимной боли
|
| Could put Humpty Dumpty together again
| Мог бы снова собрать Шалтая-Болтая
|
| Like a square peg forced into a round hole
| Как квадратный колышек, вставленный в круглое отверстие
|
| This into that just wouldn’t go
| Это в то, что просто не пойдет
|
| Though of course
| Хотя конечно
|
| We could still kiss
| Мы все еще могли бы поцеловаться
|
| History plays the first time as tragedy, the second as farce | История играет первый раз как трагедию, второй раз как фарс |