Перевод текста песни The Thief - Momus

The Thief - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thief, исполнителя - Momus. Песня из альбома Akkordion, в жанре Инди
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский

The Thief

(оригинал)
Hoodlums, scoundrels, guttersnipes and crooks
Come hear the truth they never print in books
Everyone loves a robbery, planned or unplanned
Larceny and luxury go hand in hand
So go steal something bloody great today
Write it in your journal, Jean-Paul Sartre needs a play
Steal a little once, steal a little better every day
You’ll need at least seventeen identities and names
Always stay vigilant and awake
Because you risk arrest if you make one dumb mistake
Only when thinking is the single thing without which one would sink
Has a person ever really earned the right to think
Say you’re going to steal a great big fish today
Sit by the river and wait til the anglers look away
Why grub for money in a system built for wealth?
Grab that money and have it for yourself
But don’t be a thief unless it gives you a sexual thrill
Being a thief’s a calling, it’s vocational
We’re in an orgy of haggling and treason in the fog
Don’t just stand there daydreaming, filthy on the dock
See the dunderhead opium-smuggler fall
When he fails to shave his beard off in the cheap Belgian hotel
Steal a little once, steal a little better every day
With seventeen identities and names
At every single moment stay vigilant and awake
They’ll get you if you make one mistake
Only when thinking is the single thing without which one would sink
Has a person ever really earned the right to think

Вор

(перевод)
Хулиганы, негодяи, водостоки и мошенники
Приходите услышать правду, которую никогда не печатают в книгах
Все любят грабежи, запланированные или незапланированные
Воровство и роскошь идут рука об руку
Так что иди сегодня укради что-нибудь чертовски классное
Напишите это в своем журнале, Жан-Поль Сартр нуждается в пьесе
Украсть немного один раз, украсть немного лучше каждый день
Вам понадобится не менее семнадцати личностей и имен.
Будьте всегда бдительны и бодрствуйте
Потому что вы рискуете быть арестованным, если совершите одну глупую ошибку
Только когда мышление – это единственная вещь, без которой можно утонуть
Заслуживал ли когда-либо человек право думать
Скажи, что сегодня ты собираешься украсть большую большую рыбу
Сядьте у реки и подождите, пока рыболовы не отвернутся
Зачем жадничать до денег в системе, созданной для богатства?
Возьмите эти деньги и получите их для себя
Но не будь вором, если это не вызывает у тебя сексуального возбуждения.
Быть вором - это призвание, это профессиональная деятельность
Мы в оргии торга и измены в тумане
Не стоит просто мечтать, грязный на причале
Смотрите, как падает болван-контрабандист опиума
Когда ему не удается сбрить бороду в дешевом бельгийском отеле
Украсть немного один раз, украсть немного лучше каждый день
С семнадцатью личностями и именами
Будьте бдительны и бодрствуйте в каждый момент
Они поймают вас, если вы совершите одну ошибку
Только когда мышление – это единственная вещь, без которой можно утонуть
Заслуживал ли когда-либо человек право думать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus