Перевод текста песни The Thief - Momus

The Thief - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thief , исполнителя -Momus
Песня из альбома: Akkordion
В жанре:Инди
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American Patchwork

Выберите на какой язык перевести:

The Thief (оригинал)Вор (перевод)
Hoodlums, scoundrels, guttersnipes and crooks Хулиганы, негодяи, водостоки и мошенники
Come hear the truth they never print in books Приходите услышать правду, которую никогда не печатают в книгах
Everyone loves a robbery, planned or unplanned Все любят грабежи, запланированные или незапланированные
Larceny and luxury go hand in hand Воровство и роскошь идут рука об руку
So go steal something bloody great today Так что иди сегодня укради что-нибудь чертовски классное
Write it in your journal, Jean-Paul Sartre needs a play Напишите это в своем журнале, Жан-Поль Сартр нуждается в пьесе
Steal a little once, steal a little better every day Украсть немного один раз, украсть немного лучше каждый день
You’ll need at least seventeen identities and names Вам понадобится не менее семнадцати личностей и имен.
Always stay vigilant and awake Будьте всегда бдительны и бодрствуйте
Because you risk arrest if you make one dumb mistake Потому что вы рискуете быть арестованным, если совершите одну глупую ошибку
Only when thinking is the single thing without which one would sink Только когда мышление – это единственная вещь, без которой можно утонуть
Has a person ever really earned the right to think Заслуживал ли когда-либо человек право думать
Say you’re going to steal a great big fish today Скажи, что сегодня ты собираешься украсть большую большую рыбу
Sit by the river and wait til the anglers look away Сядьте у реки и подождите, пока рыболовы не отвернутся
Why grub for money in a system built for wealth? Зачем жадничать до денег в системе, созданной для богатства?
Grab that money and have it for yourself Возьмите эти деньги и получите их для себя
But don’t be a thief unless it gives you a sexual thrill Но не будь вором, если это не вызывает у тебя сексуального возбуждения.
Being a thief’s a calling, it’s vocational Быть вором - это призвание, это профессиональная деятельность
We’re in an orgy of haggling and treason in the fog Мы в оргии торга и измены в тумане
Don’t just stand there daydreaming, filthy on the dock Не стоит просто мечтать, грязный на причале
See the dunderhead opium-smuggler fall Смотрите, как падает болван-контрабандист опиума
When he fails to shave his beard off in the cheap Belgian hotel Когда ему не удается сбрить бороду в дешевом бельгийском отеле
Steal a little once, steal a little better every day Украсть немного один раз, украсть немного лучше каждый день
With seventeen identities and names С семнадцатью личностями и именами
At every single moment stay vigilant and awake Будьте бдительны и бодрствуйте в каждый момент
They’ll get you if you make one mistake Они поймают вас, если вы совершите одну ошибку
Only when thinking is the single thing without which one would sink Только когда мышление – это единственная вещь, без которой можно утонуть
Has a person ever really earned the right to thinkЗаслуживал ли когда-либо человек право думать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: