Перевод текста песни The Symphonies of Beethoven - Momus

The Symphonies of Beethoven - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Symphonies of Beethoven , исполнителя -Momus
Песня из альбома: The Little Red Songbook
В жанре:Инди
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American Patchwork

Выберите на какой язык перевести:

The Symphonies of Beethoven (оригинал)Симфонии Бетховена (перевод)
To the first I’m dreaming К первому, о котором я мечтаю
To the second screaming Ко второму крику
To the third I’m falling into reverie extreme К третьему я впадаю в крайнюю задумчивость
To the fourth I’m swooning К четвертому я теряю сознание
To the fifth I’m gloomy К пятому я мрачен
By the sixth see Dr Robert Moog К шестому см. доктора Роберта Муга.
Entering my room with Alex and his Droogs Вхожу в мою комнату с Алексом и его Другами
Let’s play the symphonies of Beethoven Сыграем симфонии Бетховена
Grooving in the nude with Alex and his Droogs Развлекаюсь в обнаженном виде с Алексом и его приятелями
Let’s play the symphonies of Beethoven Сыграем симфонии Бетховена
Let’s get in the nude with Dr Robert Moog Давайте снимемся обнаженными с доктором Робертом Мугом
To the sixth I’m cooing К шестому я воркую
In the seventh fooling around В седьмом дурачиться
To the eighth I’m doing things До восьмого я делаю вещи
I’ve never done before Я никогда не делал раньше
I hallucinate in Nine У меня галлюцинации в Девяти
Under blood red lights, drinking blood red wine Под кроваво-красным светом, пьющим кроваво-красное вино.
And Alex will be mine И Алекс будет моим
I’ll say it one more time Я скажу это еще раз
While Beethoven sits composing ten Пока Бетховен сочиняет десять
Tiny glass animals stand on my desk Крошечные стеклянные животные стоят на моем столе
Music will blow them away Музыка сдует их
I have a disease, I’m down on my knees У меня болезнь, я на коленях
Wrapped up in bandages, weightless Завернутый в бинты, невесомый
Look at my face here at your waist Посмотри на мое лицо здесь, на твоей талии
Through stereo wide angle lenses Через широкоугольные стереообъективы
Nude on my chair, combing my hair Обнаженная на моем стуле, расчесывающая волосы
Deaf in orange Глухой в оранжевом
I play the symphonies of Beethoven Я играю симфонии Бетховена
Naked in the rain, time and time again Голый под дождем, снова и снова
Let’s play the symphonies of Beethoven Сыграем симфонии Бетховена
Let’s get in the mood with Dr Robert Moog Поднимем настроение с доктором Робертом Мугом
Let’s play the symphonies of Beethoven Сыграем симфонии Бетховена
Grooving in the nude with Alex and his Droogs Развлекаюсь в обнаженном виде с Алексом и его приятелями
Let’s play the symphonies of Beethoven Сыграем симфонии Бетховена
Let’s get in the mood… Поднимем настроение…
I sent a postcard to hell Я отправил открытку к черту
To wish the devil happy birthday Поздравить дьявола с днем ​​рождения
He replied with an orange mechanique Он ответил оранжевой механикой
It’s apparently 'le dernier mot de chic'По-видимому, это «le dernier mot de chic»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: