Перевод текста песни The Poet - Momus

The Poet - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Poet , исполнителя -Momus
Песня из альбома: Akkordion
В жанре:Инди
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American Patchwork

Выберите на какой язык перевести:

The Poet (оригинал)The Poet (перевод)
I was wallowing in squalor when a note came through the mail Я валялся в нищете, когда по почте пришла записка
From a light-fingered acquaintance who’d been lingering in jail От легкомысленного знакомого, который задержался в тюрьме
He had served a year of sentence when the fools had set him free Он отсидел год, когда дураки освободили его
And he’d had a good idea he said he’d like to put to me И у него была хорошая идея, он сказал, что хотел бы предложить мне
I said come on then, let’s have it, there’s a twinkle in his eye Я сказал, давай тогда, давай, в его глазах огонек
He says let me put it this way, have you ever wondered why Он говорит, позвольте мне сказать так, вы когда-нибудь задумывались, почему
The rich have so much money when, if push should come to crunch У богатых так много денег, когда, если наступит решающий момент
You can only be in one room and only eat one lunch Вы можете находиться только в одной комнате и есть только один обед
A cogent observation, but I didn’t have the time Убедительное замечание, но у меня не было времени
I presumed this exposition must be leading to a crime Я предположил, что эта экспозиция должна вести к преступлению
He said wait a precious moment I am trying to set the scene Он сказал, подожди драгоценный момент, я пытаюсь устроить сцену
If you liberate your mind my friend you’ll soon see what I mean Если ты освободишь свой разум, мой друг, ты скоро поймешь, что я имею в виду.
He said have you ever wondered how a horse becomes a glue? Он сказал, вы когда-нибудь задумывались, как лошадь становится клеем?
Or how my uncle’s pencil reached a garden in Peru? Или как карандаш моего дяди попал в сад в Перу?
And have you tried valerian, the side-effects are strange А вы пробовали валерьянку, побочные эффекты странные
There is no such thing as accident, for everything’s arranged Случайностей не бывает, все устроено
I said listen friend your time inside has clearly flipped your mind Я сказал, послушай, друг, твое время внутри явно перевернуло твой разум.
These are merely hypotheticals I haven’t got the time Это всего лишь гипотезы, у меня нет времени
If it’s blackmailing on Snapchat or a hold-up count on me Если это шантаж в Snapchat или нападение на меня
But this claptrap that you’re spouting now just sounds like poetry Но эта чепуха, которую вы сейчас несете, звучит как поэзия.
Do not be so narrow-minded, my erstwhile accomplice trilled Не будь таким узколобым, протрепетала моя бывшая сообщница.
I’ve had lots of time for poetry it’s left me rather thrilled У меня было много времени для поэзии, и это меня очень взволновало
I’ve been reading the New York School: Frank O’Hara, Kenneth Koch Я читал Нью-Йоркскую школу: Фрэнк О’Хара, Кеннет Кох.
And they’ve given me more pleasure than a thousand dirty jokes И они доставили мне больше удовольствия, чем тысяча грязных шуток
Well he’s published by Macmillan now, he got a big advance Ну, теперь он опубликован Макмилланом, он получил большой аванс
Which he spent on buying a farmhouse in a pleasant part of France Которые он потратил на покупку фермерского дома в приятной части Франции.
His first book won a Pulitzer, he’s up for a Nobel Его первая книга получила Пулитцеровскую премию, он претендует на Нобелевскую премию
They say you can’t change human nature but he’s doing rather wellГоворят, что нельзя изменить человеческую природу, но у него все хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: