Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mother-In-Law , исполнителя - Momus. Дата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mother-In-Law , исполнителя - Momus. The Mother-In-Law(оригинал) |
| I, Bill Cotton, was the entertainment king |
| I ruled without hate or malice |
| And now that I’m on trial |
| I recall no crime |
| But I remember Alexandra Palace |
| When I started there I was a teenager |
| But not like they are today, all anoraks and acne |
| My face was polka dotted but my popular demotic |
| Went down dandy, setting the house on fire |
| Till Adolf’s rockets described their arcs |
| And brought the old place down |
| But speaking seriously ever since then my aim has been |
| To entertain the Mother-in-Law |
| I was everybody’s drunken brother-in-law |
| But my wedding reception roses were microphones |
| And when the table was cleared and the dishes were done |
| They gathered round their master’s voice in every home |
| Then crackling Berlin and Hilversum and Rome |
| Gave way to a Cockney twang |
| With the timing of a jazz age genius |
| I remember those religious broadcasting blokes |
| Used to stop me right on Portland Place |
| And quote me right to my face |
| 'In the land of the blind the winking man is king' |
| But speaking seriously ever since then my aim has been |
| To entertain the Mother-in-Law |
| Then in the years that followed the war |
| I was moved from razzmatazz to administration |
| They say we’ve all got a cross to bear |
| Mine was the task of altering |
| An eavesdropping to a voyeuristic nation |
| Well I never met Logie Baird but from what I’ve hear |
| That man was a smash hit at parties |
| If you asked him to describe TV |
| He immediately dropped to his knees |
| And mechanically scanned the carpets |
| In 240 lines, or was it 405? |
| Well never mind, they were punchlines every one |
| But speaking seriously ever since then my aim has been |
| To entertain the mother-in-law |
| To cut a long story short I ended up in court |
| With the entire cast of the Black and White Minstrel Show |
| (There must be a million or more) |
| So tell me where have I seen these pearly gates? |
| Where have I heard that title before? |
| 'The Day of Judgement' - must be cable or Channel Four |
| But when I’m introduced I can’t believe my ears |
| I stand accused of blasphemy |
| And making graven idols |
| And for the first time in my life |
| (Although I realise I’m dead) |
| I laugh my head off when I’m fed |
| My ultimate punch line |
| My five-minute call for the eternal show time |
| 'The devil is the mother of my wife' |
| But speaking seriously ever since then my aim has been |
| To entertain the mother-in-law |
| (перевод) |
| Я, Билл Коттон, был королем развлечений |
| Я правил без ненависти или злобы |
| И теперь, когда меня судят |
| Я не помню никакого преступления |
| Но я помню Александра Палас |
| Когда я начал там, я был подростком |
| Но не такие, как сегодня, все анораки и прыщи |
| Мое лицо было в горошек, но моя популярная демотика |
| Спустился денди, поджег дом |
| Ракеты Тилля Адольфа описали свои дуги |
| И разрушил старое место |
| Но если говорить серьезно, с тех пор моей целью было |
| Чтобы развлечь свекровь |
| Я был всем пьяным шурином |
| Но мои свадебные розы были микрофонами |
| И когда стол был убран и посуда вымыта |
| Они собрались вокруг голоса своего хозяина в каждом доме |
| Затем треск Берлина, Хилверсюма и Рима |
| Уступил место кокни |
| Со временем гения джазового века |
| Я помню тех парней из религиозного вещания |
| Используется, чтобы остановить меня прямо на Портленд-плейс |
| И цитируй меня прямо в лицо |
| «В стране слепых подмигивающий — король» |
| Но если говорить серьезно, с тех пор моей целью было |
| Чтобы развлечь свекровь |
| Затем в годы, последовавшие за войной |
| Меня перевели с razzmatazz на администрацию |
| Они говорят, что у всех нас есть крест, чтобы нести |
| Моей задачей было изменить |
| Подслушивание вуайеристской нации |
| Ну, я никогда не встречал Логи Бэрд, но из того, что я слышал |
| Этот человек был хитом на вечеринках |
| Если бы вы попросили его описать телевизор |
| Он сразу упал на колени |
| И механически просканировал ковры |
| В 240 строк или в 405? |
| Ну неважно, они были изюминками каждый |
| Но если говорить серьезно, с тех пор моей целью было |
| Чтобы развлечь свекровь |
| Короче говоря, я оказался в суде |
| Со всем составом Шоу черно-белых менестрелей |
| (Должно быть миллион или больше) |
| Так скажи мне, где я видел эти жемчужные ворота? |
| Где я уже слышал это название? |
| "Судный день" - должно быть кабельное или четвертый канал |
| Но когда меня представляют, я не могу поверить своим ушам |
| Меня обвиняют в богохульстве |
| И изваяние идолов |
| И впервые в жизни |
| (Хотя я понимаю, что я мертв) |
| Я смеюсь до упаду, когда меня кормят |
| Моя главная изюминка |
| Мой пятиминутный звонок для вечного шоу |
| «Дьявол — мать моей жены» |
| Но если говорить серьезно, с тех пор моей целью было |
| Чтобы развлечь свекровь |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |