| Well they’re spying on me from the tape recorders
| Ну, они шпионят за мной с магнитофонов
|
| All the people say I’m out of order
| Все люди говорят, что я не в порядке
|
| I’ve been sent to Earth from outer space
| Меня отправили на Землю из космоса
|
| As a warning to the human race
| Как предупреждение человечеству
|
| Well the dogs are howling at the moon
| Ну, собаки воют на луну
|
| And an orchestra is out of tune
| И оркестр расстроен
|
| I’ve got a blue guitar
| У меня есть синяя гитара
|
| And I’m driving in my car to Abyssinia
| А я еду на своей машине в Абиссинию
|
| Cos life over there is better by far
| Потому что жизнь там намного лучше
|
| From Philadelphia to Jamaica
| От Филадельфии до Ямайки
|
| I’m sick to the death of the way things are
| Меня до смерти тошнит от того, как обстоят дела
|
| I’m over the abyss, can’t take much more of this
| Я над пропастью, больше этого не вынесу
|
| Don’t want to kill myself you see there’s too much risk
| Не хочу убивать себя, ты видишь, что слишком много риска
|
| The pills don’t work, the gun might miss
| Таблетки не работают, пистолет может промахнуться
|
| They say schizophrenia’s a fine madness
| Говорят, шизофрения - прекрасное безумие
|
| And I’m sad to say I’m on my way
| И мне грустно говорить, что я уже в пути
|
| I won’t be back for many a day
| Я не вернусь много дней
|
| Well the bank is stealing all my cash
| Ну, банк крадет все мои деньги
|
| I know that flight 13 is going to crash
| Я знаю, что рейс 13 разобьется
|
| I know that people don’t like me
| Я знаю, что люди меня не любят
|
| I know that’s because I call thin thin, I call fat fat
| Я знаю, это потому, что я называю худым худым, я называю толстым толстым
|
| Well I know the messiah’s coming down
| Ну, я знаю, что мессия придет
|
| I had to leave my little girl in Kingston town
| Мне пришлось оставить мою маленькую девочку в городе Кингстон
|
| So tell me how far to Abyssinia
| Так скажи мне, как далеко до Абиссинии
|
| The second on the left after Jamaica
| Второй слева после Ямайки
|
| I’m driving in my car, running way far
| Я еду в своей машине, убегаю далеко
|
| From things as they are… schizophrenia!
| От вещей как есть… шизофрения!
|
| There are forces out to destroy me
| Есть силы, чтобы уничтожить меня
|
| And I know you think I’m paranoid
| И я знаю, ты думаешь, что я параноик
|
| Because I say there’s a big conspiracy
| Потому что я говорю, что есть большой заговор
|
| It’s a self-fulfilling prophecy
| Это сбывающееся пророчество
|
| I’ve got a blue guitar
| У меня есть синяя гитара
|
| Wishing 'pon a star
| Желаю звезды
|
| Wishing 'pon a star
| Желаю звезды
|
| Sitting in a bar with a broken heart
| Сидя в баре с разбитым сердцем
|
| What do you call it when your life falls apart?
| Как вы это называете, когда ваша жизнь рушится?
|
| Schizophrenia, schizophrenia
| Шизофрения, шизофрения
|
| Carry me away to Abyssinia
| Унеси меня в Абиссинию
|
| We’ll play a little song of the way things are
| Мы сыграем небольшую песню о том, как обстоят дела
|
| For things are changed upon a blue guitar
| Ибо все меняется на синей гитаре
|
| Things are changed upon a synthesiser
| Все меняется на синтезаторе
|
| All the ladies in the house go 'Lah dee dah'
| Все дамы в доме говорят "Лах ди да"
|
| Listen to the man with the blue guitar
| Послушайте человека с синей гитарой
|
| Shake up your bosom take it out of your bra
| Встряхни свою грудь, вынь ее из лифчика.
|
| Fruits in the pockets of a cornucopia
| Фрукты в карманах рога изобилия
|
| Schizophrenia, schizophrenia
| Шизофрения, шизофрения
|
| I’ve got a broken heart and my head’s in a mess
| У меня разбито сердце и в голове бардак
|
| And the train is at the station and the steam begin to hiss
| А поезд на станции и пар начинает шипеть
|
| Take me anywhere away from all this!
| Увези меня куда угодно подальше от всего этого!
|
| Toss the caber, do the highland fling
| Бросьте кабер, сделайте горный бросок
|
| Your daddy’s gonna buy you a diamond ring
| Твой папа купит тебе кольцо с бриллиантом
|
| He’s got a battering ram, a battering ram
| У него есть таран, таран
|
| And he’s got a little problem with who I am
| И у него небольшая проблема с тем, кто я
|
| From Jamaica to Philadelphia
| От Ямайки до Филадельфии
|
| Lee Scratch Perry to Frank Sinatra
| Ли Скретч Перри — Фрэнку Синатре
|
| Somewhere over the rainbow: madness! | Где-то за радугой: безумие! |