Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Homosexual , исполнителя - Momus. Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Homosexual , исполнителя - Momus. The Homosexual(оригинал) |
| I love women but I’m thinking of giving in |
| I love women but what’s the point of arguing |
| With the men from boarding schools and building sites |
| Who’ve told me I’m a homosexual all my life |
| One stop past Embankment and the coughs begin |
| Hell hath no fury like an insecure Englishman |
| You don’t need psychoanalysts to translate this |
| 'There is an open homosexual in our midst' |
| The homosexual they call me it’s all the same to me |
| That spectre they projected I will now pretend to be |
| Since their neurosis is what passes for normality |
| It’s okay with me if I’m queer |
| Since their tone-deafness is called the love of music |
| I won’t disabuse them |
| I’ll make love with their women |
| I’ll make them sing notes of pleasure |
| Their husbands will never hear |
| I love women but I take them by surprise |
| Pretending absolute indifference to their breasts and thighs |
| Like their hairdressers and dressmakers I hear confessionals |
| Reserved for homosexual professionals |
| As I put their feet in stirrups with my limp wrist |
| (A trick I learned from a homosexual gynaecologist) |
| I recall the words my first girlfriend ended our first date with |
| 'I feel privileged you chose me to go straight with' |
| 'The Homosexual' they call me |
| It’s all the same to me |
| That spectre they projected I will now pretend to be |
| Since their neurosis is what passes for normality |
| It’s okay with me if I’m queer |
| Since their tone-deafness is called the love of music |
| I won’t disabuse them |
| I’ll make love with their women |
| I’ll make them sing notes of pleasure |
| Their husbands will never hear |
| You who called me shirt-lifter in Chemistry class |
| You who sniggered 'Look out for your arse' |
| Now your women wash your shirts, now your kids are born, baby Look out for your |
| horns |
| You who called me teapot, who plagued me with your bile |
| Guess who I’ve got coming to the boil |
| Why not grab the nettle I’ll settle for being the kettle if you’re the pot |
| I take my tea like my revenge: sweet and hot |
| 'The Homosexual' they call me |
| It’s all the same to me |
| That spectre you projected I will now pretend to be |
| Since your neurosis is what passes for normality |
| It’s okay with me if I’m queer |
| Since your tone-deafness is called the love of music |
| I won’t disabuse you |
| I’ll make love with your woman |
| I’ll make her sing notes of pleasure |
| That you will never hear |
| Never in a million years |
| No fucking fear |
Гомосексуалист(перевод) |
| Я люблю женщин, но думаю сдаться |
| Я люблю женщин, но что толку спорить |
| С мужчинами из интернатов и строек |
| Кто мне всю жизнь говорил, что я гомосексуал |
| Одна остановка мимо набережной и начинается кашель |
| В аду нет ярости, как у неуверенного в себе англичанина |
| Вам не нужны психоаналитики, чтобы перевести это |
| «Среди нас есть открытый гомосексуал» |
| гомосексуал, которого они называют, мне все равно |
| Этот призрак, которого они спроецировали, теперь я притворяюсь |
| Поскольку их невроз - это то, что проходит за нормальность |
| Со мной все в порядке, если я гей |
| Так как их глухота называется любовью к музыке |
| Я не буду их разубеждать |
| Я буду заниматься любовью с их женщинами |
| Я заставлю их петь ноты удовольствия |
| Их мужья никогда не услышат |
| Я люблю женщин, но беру их врасплох |
| Притворяется абсолютным безразличием к своей груди и бедрам |
| Подобно их парикмахерам и портнихам, я слышу исповеди |
| Зарезервировано для профессионалов-гомосексуалистов. |
| Когда я ставлю их ноги в стремена своим вялым запястьем |
| (Трюк, которому я научился у гомосексуального гинеколога) |
| Я вспоминаю слова, которыми моя первая девушка закончила наше первое свидание |
| «Для меня большая честь, что вы выбрали меня, чтобы идти прямо с вами» |
| «гомосексуал», они называют меня |
| Для меня это одно и тоже |
| Этот призрак, которого они спроецировали, теперь я притворяюсь |
| Поскольку их невроз - это то, что проходит за нормальность |
| Со мной все в порядке, если я гей |
| Так как их глухота называется любовью к музыке |
| Я не буду их разубеждать |
| Я буду заниматься любовью с их женщинами |
| Я заставлю их петь ноты удовольствия |
| Их мужья никогда не услышат |
| Ты, который назвал меня рубашкой на уроке химии |
| Ты, кто хихикал: «Берегись своей задницы» |
| Теперь ваши женщины стирают ваши рубашки, теперь ваши дети рождаются, детка, следите за своим |
| рога |
| Ты, который назвал меня чайником, который изводил меня своей желчью |
| Угадай, кого я довел до кипения |
| Почему бы не взять крапиву, я согласен быть чайником, если ты горшок |
| Я пью свой чай как месть: сладкий и горячий |
| «гомосексуал», они называют меня |
| Для меня это одно и тоже |
| Призрак, которого ты спроецировал, теперь я притворяюсь |
| Поскольку ваш невроз - это то, что проходит за нормальность |
| Со мной все в порядке, если я гей |
| Поскольку твоя глухота называется любовью к музыке |
| Я не буду вас разочаровывать |
| Я займусь любовью с твоей женщиной |
| Я заставлю ее петь ноты удовольствия |
| Что ты никогда не услышишь |
| Никогда за миллион лет |
| Никакого гребаного страха |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |