Перевод текста песни The Homosexual - Momus

The Homosexual - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Homosexual, исполнителя - Momus.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский

The Homosexual

(оригинал)
I love women but I’m thinking of giving in
I love women but what’s the point of arguing
With the men from boarding schools and building sites
Who’ve told me I’m a homosexual all my life
One stop past Embankment and the coughs begin
Hell hath no fury like an insecure Englishman
You don’t need psychoanalysts to translate this
'There is an open homosexual in our midst'
The homosexual they call me it’s all the same to me
That spectre they projected I will now pretend to be
Since their neurosis is what passes for normality
It’s okay with me if I’m queer
Since their tone-deafness is called the love of music
I won’t disabuse them
I’ll make love with their women
I’ll make them sing notes of pleasure
Their husbands will never hear
I love women but I take them by surprise
Pretending absolute indifference to their breasts and thighs
Like their hairdressers and dressmakers I hear confessionals
Reserved for homosexual professionals
As I put their feet in stirrups with my limp wrist
(A trick I learned from a homosexual gynaecologist)
I recall the words my first girlfriend ended our first date with
'I feel privileged you chose me to go straight with'
'The Homosexual' they call me
It’s all the same to me
That spectre they projected I will now pretend to be
Since their neurosis is what passes for normality
It’s okay with me if I’m queer
Since their tone-deafness is called the love of music
I won’t disabuse them
I’ll make love with their women
I’ll make them sing notes of pleasure
Their husbands will never hear
You who called me shirt-lifter in Chemistry class
You who sniggered 'Look out for your arse'
Now your women wash your shirts, now your kids are born, baby Look out for your
horns
You who called me teapot, who plagued me with your bile
Guess who I’ve got coming to the boil
Why not grab the nettle I’ll settle for being the kettle if you’re the pot
I take my tea like my revenge: sweet and hot
'The Homosexual' they call me
It’s all the same to me
That spectre you projected I will now pretend to be
Since your neurosis is what passes for normality
It’s okay with me if I’m queer
Since your tone-deafness is called the love of music
I won’t disabuse you
I’ll make love with your woman
I’ll make her sing notes of pleasure
That you will never hear
Never in a million years
No fucking fear

Гомосексуалист

(перевод)
Я люблю женщин, но думаю сдаться
Я люблю женщин, но что толку спорить
С мужчинами из интернатов и строек
Кто мне всю жизнь говорил, что я гомосексуал
Одна остановка мимо набережной и начинается кашель
В аду нет ярости, как у неуверенного в себе англичанина
Вам не нужны психоаналитики, чтобы перевести это
«Среди нас есть открытый гомосексуал»
гомосексуал, которого они называют, мне все равно
Этот призрак, которого они спроецировали, теперь я притворяюсь
Поскольку их невроз - это то, что проходит за нормальность
Со мной все в порядке, если я гей
Так как их глухота называется любовью к музыке
Я не буду их разубеждать
Я буду заниматься любовью с их женщинами
Я заставлю их петь ноты удовольствия
Их мужья никогда не услышат
Я люблю женщин, но беру их врасплох
Притворяется абсолютным безразличием к своей груди и бедрам
Подобно их парикмахерам и портнихам, я слышу исповеди
Зарезервировано для профессионалов-гомосексуалистов.
Когда я ставлю их ноги в стремена своим вялым запястьем
(Трюк, которому я научился у гомосексуального гинеколога)
Я вспоминаю слова, которыми моя первая девушка закончила наше первое свидание
«Для меня большая честь, что вы выбрали меня, чтобы идти прямо с вами»
«гомосексуал», они называют меня
Для меня это одно и тоже
Этот призрак, которого они спроецировали, теперь я притворяюсь
Поскольку их невроз - это то, что проходит за нормальность
Со мной все в порядке, если я гей
Так как их глухота называется любовью к музыке
Я не буду их разубеждать
Я буду заниматься любовью с их женщинами
Я заставлю их петь ноты удовольствия
Их мужья никогда не услышат
Ты, который назвал меня рубашкой на уроке химии
Ты, кто хихикал: «Берегись своей задницы»
Теперь ваши женщины стирают ваши рубашки, теперь ваши дети рождаются, детка, следите за своим
рога
Ты, который назвал меня чайником, который изводил меня своей желчью
Угадай, кого я довел до кипения
Почему бы не взять крапиву, я согласен быть чайником, если ты горшок
Я пью свой чай как месть: сладкий и горячий
«гомосексуал», они называют меня
Для меня это одно и тоже
Призрак, которого ты спроецировал, теперь я притворяюсь
Поскольку ваш невроз - это то, что проходит за нормальность
Со мной все в порядке, если я гей
Поскольку твоя глухота называется любовью к музыке
Я не буду вас разочаровывать
Я займусь любовью с твоей женщиной
Я заставлю ее петь ноты удовольствия
Что ты никогда не услышишь
Никогда за миллион лет
Никакого гребаного страха
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus