| It’s okay to hate me
| Меня можно ненавидеть
|
| Just feel something strong
| Просто почувствуй что-то сильное
|
| Your hate is a horse we can both ride upon
| Твоя ненависть - это лошадь, на которой мы оба можем ездить
|
| Hate, you and I, how we canter along
| Ненавижу, ты и я, как мы несемся галопом
|
| Oh, how we gallop along
| О, как мы мчимся
|
| It’s okay to hate me
| Меня можно ненавидеть
|
| I completely agree
| Я полностью согласен
|
| I’d hate me too if I didn’t have to be me
| Я бы тоже ненавидел себя, если бы мне не нужно было быть собой
|
| As some kind of hate horse I’d rear up with a whinny
| Как своего рода лошадь ненависти, я бы встал на дыбы с ржанием
|
| Throw myself to the ground and trample over me
| Бросайся на землю и топчи меня
|
| Well you told me you loved me
| Ну, ты сказал мне, что любишь меня
|
| That wasn’t quite true
| Это было не совсем так
|
| You feel something stronger now
| Вы чувствуете что-то сильнее сейчас
|
| Quintessentially you
| квинтэссенция вы
|
| And when I wish you happy
| И когда я желаю тебе счастья
|
| You wish me gone
| Ты хочешь, чтобы я ушел
|
| And so our hate horse gallops on
| И так скачет наша лошадь ненависти.
|
| On Siberian grasslands
| На сибирских лугах
|
| Our hate gallops still
| Наша ненависть все еще скачет
|
| We are riding a high horse
| Мы едем на высокой лошади
|
| Along the spine of a hill
| Вдоль хребта холма
|
| Tiny and noisy, together at last
| Крошечные и шумные, наконец вместе
|
| Clinging for dear life to the hate horse | Цепляясь за дорогую жизнь к лошади ненависти |