| If God didn’t want me to play with myself
| Если бы Бог не хотел, чтобы я играл сам с собой
|
| He wouldn’t have given me pockets
| Он бы не дал мне карманы
|
| If God had intended that life never ended
| Если бы Бог хотел, чтобы жизнь никогда не заканчивалась
|
| Why did the bugger make death
| Почему жук сделал смерть
|
| If God didn’t want me to tear out my eyes
| Если бы Бог не хотел, чтобы я вырвал себе глаза
|
| He wouldn’t have given them sockets
| Он бы не дал им розетки
|
| So I took a spoke and poked out my eye
| Так что я взял спицу и выколол себе глаз
|
| He moves in mysterious ways
| Он движется таинственным образом
|
| If God hadn’t wanted transvestites
| Если бы Бог не хотел трансвеститов
|
| He wouldn’t have made me attractive
| Он бы не сделал меня привлекательной
|
| Dressed up in dresses, my guess he blesses
| Одетый в платья, думаю, он благословляет
|
| The beautiful just for being naive
| Красиво только потому, что наивно
|
| If God had required me to stay with you
| Если бы Бог потребовал, чтобы я остался с тобой
|
| He wouldn’t have given me railways
| Он бы не дал мне железные дороги
|
| You remain in the cave, I’m riding the train
| Ты остаешься в пещере, я еду на поезде
|
| Much requires much of Marines
| Многое требует от морских пехотинцев
|
| If God didn’t mean me to kill people
| Если бы Бог не хотел, чтобы я убивал людей
|
| He wouldn’t have given them life, would he
| Он не дал бы им жизнь, если бы он
|
| If God didn’t want mean to murder that cockney
| Если бы Бог не хотел убить этого кокни
|
| Why did he give me this knife
| Зачем он дал мне этот нож
|
| (It only stands to reason, don’t it
| (Это логично, не так ли?
|
| It’s only logical
| Это только логично
|
| There’s a reason behind everything
| Всему есть причина
|
| Everything that happens in this life, dear
| Все, что происходит в этой жизни, дорогая
|
| It’s his message, isn’t it
| Это его сообщение, не так ли?
|
| He put the knife right in my hand)
| Он вложил нож прямо мне в руку)
|
| But God did believe in my freedom
| Но Бог верил в мою свободу
|
| That’s why he put me between prison walls
| Вот почему он посадил меня между тюремными стенами
|
| Here in my cell, I’m living to tell you
| Здесь, в моей камере, я живу, чтобы сказать тебе
|
| He moves in mysterious ways
| Он движется таинственным образом
|
| If God didn’t mean me to hang myself
| Если бы Бог не хотел, чтобы я повесился
|
| Why make this hook in the ceiling
| Зачем делать этот крюк в потолке
|
| And why make bananas, sheets and pajamas
| И зачем делать бананы, простыни и пижамы
|
| He moves in mysterious ways | Он движется таинственным образом |