Перевод текста песни Steven Zeeland - Momus

Steven Zeeland - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steven Zeeland, исполнителя - Momus. Песня из альбома Stars Forever, в жанре Инди
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский

Steven Zeeland

(оригинал)
All I desire is a military man who knows that he is born
A soldier, a sailor, a pretty marine blowing on the horn
On a military base or a battleship deck
Let me come in his ass with my tongue down his neck
When I die mix my ash with the piss
At Camp Pendleton Del Mar Enlisted Club
Well Brent was my crush in high school, boys
And I followed him round the world
Well the army sent Brent off to Frankfurt, boys
But Brent he went off with a girl
I rented a room like a Fassbinder film
But I needed a job so they had me begin
At a sporting goods store on the military base
Blowing on the horn
And why should I lust after killing machines
A man of my delicate build?
Why request photos of naked marines
From the Athletic Model Guild?
Stripped to the skin, their muscles like rocks
With their hair high and tight, gripping their cocks
Put it down to the fact that opposites attract
And go blowing on the horn
On Okinawa straight Corporal Buchman bonded while getting tattoos
In California a thousand marines were caught posing for gay videos
Nobody’s straight one hundred percent
Every soldier and sailor’s potentially bent
I’ll keep you hard till your girlfriend arrives
And go blowing on the horn
He wrote 'Barrack Buddies and Soldier Lovers', 'The Masculine Marine'
'Sailors and Sexual Identity' and did lots of research in between
But a writer should never stop living to write
Steven Zeeland, our hero, still follows the fleet
Painting the town, writing it down
And a' blowing on the horn
A man in the thrall of a sexual spell is the luckiest man alive
The dreams he has lived and the sperm he has spilled
Give meaning to his life
When you look back, after you’re dead
You’ll regret what you didn’t do, not what you did
When I die mix my ash with the piss
At camp Pendleton Del Mar Enlisted Club

Стивен Зеланд

(перевод)
Все, чего я хочу, это военный человек, который знает, что он родился
Солдат, матрос, симпатичный морской пехотинец, дующий в рог
На военной базе или палубе линкора
Позвольте мне кончить в его задницу с моим языком на его шее
Когда я умру, смешай мой пепел с мочой
В клубе призывников Кэмп-Пендлтон-дель-Мар
Ну, Брент был моей любовью в старшей школе, мальчики
И я следовал за ним по всему миру
Ну, армия отправила Брента во Франкфурт, мальчики
Но Брент ушел с девушкой
Я снял комнату, как фильм Фассбиндера
Но мне нужна была работа, поэтому они заставили меня начать
В магазине спортивных товаров на военной базе
Дует в рог
И почему я должен жаждать машин для убийства
Мужчина моего тонкого телосложения?
Зачем запрашивать фотографии обнаженных морских пехотинцев
Из гильдии спортивных моделей?
Раздетые до нитки, их мускулы как скалы
С их высокими и тугими волосами, сжимающими их члены
Спишите это на тот факт, что противоположности притягиваются
И иди дуй в рог
На Окинаве капрал-гетеросексуал Бухман подружился, делая татуировки
В Калифорнии тысяча морских пехотинцев была поймана за позированием для гей-видео
Никто не прав на сто процентов
Каждый солдат и матрос потенциально согнут
Я буду держать тебя крепко, пока не приедет твоя девушка
И иди дуй в рог
Он написал «Казарменные приятели и любовники-солдаты», «Мужской морской пехотинец».
«Моряки и сексуальная идентичность».
Но писатель никогда не должен переставать жить, чтобы писать
Стивен Зиланд, наш герой, по-прежнему следит за флотом.
Рисуем город, записываем его
И дует в рог
Мужчина, находящийся в плену сексуальных чар, — самый счастливый человек на свете.
Мечты, которые он жил, и сперма, которую он пролил
Придайте смысл его жизни
Когда вы оглядываетесь назад, после того, как вы мертвы
Вы будете сожалеть о том, что не сделали, а не о том, что сделали
Когда я умру, смешай мой пепел с мочой
В лагере Pendleton Del Mar Enlisted Club
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus