| To live apart from everyone
| Жить отдельно от всех
|
| It isn’t hard when it must be done
| Это не сложно, когда это нужно сделать
|
| I have the rain, I have the sea
| У меня есть дождь, у меня есть море
|
| I am a danger to society
| Я опасен для общества
|
| If I am shunned, then I am shunned
| Если меня избегают, то меня избегают
|
| And I have lost, and you have won
| И я проиграл, а ты выиграл
|
| You have your system, it’s not my job
| У тебя есть система, это не моя работа
|
| To interfere, demand you stop
| Чтобы вмешаться, потребуйте, чтобы вы остановились
|
| And if it works, it works for you
| И если это работает, это работает для вас
|
| There’s nowhere else for us to go
| Нам больше некуда идти
|
| But I am shunned, you turn from me
| Но меня избегают, ты отворачиваешься от меня
|
| And I’m imprisoned, but you’re not free
| И я в тюрьме, но ты не свободен
|
| And all the things I tried to change
| И все, что я пытался изменить
|
| The bullying, the calling of names
| Издевательства, обзывание
|
| Corruption, subjugation to your military
| Коррупция, подчинение вашей армии
|
| Humiliation systematically
| Систематическое унижение
|
| And I am stunned, that I am shunned
| И я ошеломлен, что меня сторонятся
|
| That I am lost, and they have won
| Что я проиграл, а они победили
|
| I’ll read a book, I’ll watch the wall
| Я буду читать книгу, я буду смотреть на стену
|
| Breathing exhaust
| Дыхательный выхлоп
|
| While exhausted sparrows fall
| Пока измученные воробьи падают
|
| And when the bees have disappeared completely
| И когда пчелы исчезли совсем
|
| What did for them will do for me
| Что сделал для них, сделает для меня
|
| And so I’m shunned, and so I die
| И поэтому меня избегают, и поэтому я умираю
|
| And somebody asks why, but… no reply | И кто-то спрашивает, почему, но... нет ответа |