Перевод текста песни Psychopathia Sexualis - Momus

Psychopathia Sexualis - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychopathia Sexualis , исполнителя -Momus
в жанреИнди
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Английский
Psychopathia Sexualis (оригинал)Психопатия Сексуальная (перевод)
Twilight’s falling peacefully across the railway line Сумерки мирно падают на железнодорожную ветку
The lamps come on in Pervert Park and the moon begins to shine В парке Извращенцев зажигаются лампы, и начинает светить луна.
There’s a distant sound of barking dogs up at Pubic Peak На Лобковом пике слышен отдаленный лай собак.
The beds all creak at Deviant Falls, and there’s molls on Murder Street Кровати все скрипят в Девиант-Фолс, а на улице Убийств есть девчонки.
I’m your station master, welcome all and sundry Я твой начальник станции, приветствую всех и каждого
To Psychopathia, Sexualis, population six hundred В Psychopathia, Sexualis, население шестьсот
Typical in every way except one, and that’s apparent Типично во всех отношениях, кроме одного, и это очевидно
The walls in all the buildings here are totally transparent Стены во всех зданиях здесь полностью прозрачны.
Puffing round the railway track here comes the evening train Пыхтя по железнодорожным путям, вот идет вечерний поезд
Bringing Dr Kinsey back to talk with us again Приглашаем доктора Кинси снова поговорить с нами
We must be doing something right cos he comes time after time Мы должны делать что-то правильно, потому что он приходит раз за разом
Excuse me just one minute, there’s a critter on the line Извините, всего одну минуту, на линии тварь
Good evening Dr Kinsey, why thank you, not too bad Добрый вечер, доктор Кинси, спасибо, не так уж и плохо.
I guess you’re staying over at the Hotel Marquis de Sade? Я полагаю, вы остановились в отеле Marquis de Sade?
Why look, there’s Zack the owner, I can see him through the wall Зачем смотреть, вот хозяин Зак, я вижу его сквозь стену
Tying Louise to the writing desk and making her suck his balls Привязать Луизу к письменному столу и заставить ее сосать его яйца
I see you’ve got your notebook out, you know it takes all sorts Я вижу, у тебя есть блокнот, ты знаешь, что это требует всего
I sometimes think it’s just as well we can’t see people’s thoughts Иногда я думаю, что хорошо, что мы не можем видеть мысли людей
Even if their actions often speak out loud and clear Даже если их действия часто говорят громко и ясно
At least in Psychopathia, I think that’s why you’re here По крайней мере, в Психопатии, я думаю, именно поэтому вы здесь
We may be small, but we like to think we’re all blessed Мы можем быть маленькими, но нам нравится думать, что мы все благословлены
Welcome to Psychopathia, SX Добро пожаловать в Психопатию, SX
There’s beautiful waterfalls, there’s lovely valleys Есть красивые водопады, есть прекрасные долины
In Psychopathia, Sexualis В Психопатии, Sexualis
I’ll help you with your luggage, sir, the station’s closing now Я помогу вам с вашим багажом, сэр, вокзал закрывается.
I’ll take this one, that’s all right, I can lift it -- holy cow! Я возьму этот, ничего, я его подниму — святая корова!
Doctor, what you got in there, cine cameras?Доктор, что у вас там, кинокамеры?
Well I never Ну я никогда
Oh look, here’s Rob the farmhand, Evening, Rob, lovely weather! О, смотри, это Роб-батрак, Вечер, Роб, чудесная погода!
Maybe you should follow him and wait outside the barn Может, тебе стоит последовать за ним и подождать снаружи сарая?
He’ll penetrate the dairy cows, it doesn’t do no harm Он проникнет в дойных коров, это не наносит никакого вреда
Some folks even think it makes the milk drink even better Некоторые люди даже думают, что это делает молочный напиток еще лучше.
But others kind of wish he’d think to wear a French letter Но другие хотели бы, чтобы он додумался носить французское письмо
A typical American town, the same as all the rest Типичный американский городок, такой же, как и все остальные
Welcome to Psychopathia, SX Добро пожаловать в Психопатию, SX
Evening, Reverend, how’s your sister, your lovely sister your wife? Добрый вечер, преподобный, как ваша сестра, ваша милая сестра, ваша жена?
Here comes Pete the mailman, he interferes with children Вот идет почтальон Пит, он мешает детям
Evening Pete, you doing all right?Добрый вечер, Пит, ты в порядке?
Some say he’s even killed 'em Некоторые говорят, что он даже убил их
But if he did he’s got the bodies well hid, threw Bill right off the track Но если он это сделал, он хорошо спрятал тела, выбросил Билла прямо с трассы
That’s just as well, cos Sherrif Bill’s a necrophiliac Это тоже хорошо, потому что шериф Билл некрофил
What you writing, doctor, looks like a perscription То, что вы пишете, доктор, похоже на описание
Them words is Latin, ain’t they, some technical description? Эти слова на латыни, не так ли, какое-то техническое описание?
Well, here’s your hotel, I’ll leave you now, got to lock the station Ну, вот твоя гостиница, я сейчас тебя оставлю, надо запереть станцию
Then mosey home for another night of lonely masturbation Затем отправляйтесь домой на еще одну ночь одинокой мастурбации
In hornery America, see, there ain’t much else to do В похотливой Америке, видите, больше нечего делать
I guess that’s why we’re valuable to scientists like you Думаю, именно поэтому мы так ценны для таких ученых, как вы.
A typical American town with transparent walls Типичный американский городок с прозрачными стенами
Psychopathia, Sexualis, goodnight y’allПсихопатия, Sexualis, всем спокойной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: