| No more decoration
| Больше никаких украшений
|
| No more piss Christs
| Нет больше мочи Христа
|
| Or donkey shit virgins
| Или ослиное дерьмо девственниц
|
| In the next life
| В следующей жизни
|
| No more tax on hard-working citizens
| Нет больше налога на трудолюбивых граждан
|
| To finance these abominations
| Чтобы финансировать эти мерзости
|
| O the shakers from Shakerville are here
| О, шейкеры из Шакервилля здесь
|
| Quakers and puritans appear
| Появляются квакеры и пуритане.
|
| Smiting Sodomites with a mighty rod
| Поражение содомлян могучим жезлом
|
| Bringing Protestant art direct from God
| Принесение протестантского искусства прямо от Бога
|
| A gallery like a church
| Галерея как церковь
|
| Woods of pine and birch
| Сосновые и березовые леса
|
| A protestant artist is at work
| Художник-протестант за работой
|
| Improving minds
| Улучшение умов
|
| And through the wood
| И через лес
|
| An icy wind whistles through the pines
| Ледяной ветер свистит в соснах
|
| The lord is coming down now, we must show
| Господь спускается сейчас, мы должны показать
|
| How we’ve been investing, if we’ve reached his goals
| Как мы инвестировали, достигли ли мы его целей
|
| You never know tomorrow may be your tax control
| Вы никогда не знаете, завтра может быть ваш налоговый контроль
|
| The Lord is an accountant, an accountant of souls
| Господь счетовод, счетовод душ
|
| Don’t practice deceit, keep your receipts, keep your receipts
| Не обманывайте, сохраняйте квитанции, сохраняйте квитанции
|
| For the shakers from Shakerville are here
| Ибо шейкеры из Шакервилля здесь
|
| Quakers and puritans appear
| Появляются квакеры и пуритане.
|
| Smiting Sodomites with a mighty rod
| Поражение содомлян могучим жезлом
|
| Bringing Protestant art direct from God
| Принесение протестантского искусства прямо от Бога
|
| The seamstress is making a little girl’s dress
| Швея шьет платье для девочки
|
| She stitches the seams with little grey threads
| Она сшивает швы серыми нитками
|
| Frigid and severe, she sits and sighs
| Холодная и суровая, она сидит и вздыхает
|
| She’s got a grey room, she’s got grey eyes
| У нее серая комната, у нее серые глаза
|
| O the shakers from Shakerville are here
| О, шейкеры из Шакервилля здесь
|
| Quakers and puritans appear
| Появляются квакеры и пуритане.
|
| With a righteous heart they go before
| С праведным сердцем они идут впереди
|
| To bring Sodomites and art within God’s law
| Подвести содомлян и искусство под Божий закон
|
| Oh the shakers from Shakerville are here
| О, шейкеры из Шакервилля уже здесь.
|
| Quakers and puritans appear
| Появляются квакеры и пуритане.
|
| Spouting gibberish at Sodomites they meet
| Извергая тарабарщину на содомлян, которых они встречают
|
| Righteous with the arrogance of the meek
| Праведный с высокомерием кротких
|
| Are you justified, are you qualified
| Вы оправданы, вы квалифицированы
|
| What’s your salary, will you pass the gates of God’s great art gallery when
| Какая у тебя зарплата, пройдёшь ли ты ворота великой божьей картинной галереи, когда
|
| you’ve died
| ты умер
|
| I’ve seen what’s in your diary
| Я видел, что в твоем дневнике
|
| Can you honestly tell me you are perfectly normal?
| Можешь ли ты честно сказать мне, что ты совершенно нормальный человек?
|
| The lord is coming down but I don’t care
| Господь спускается, но мне все равно
|
| You’ll never break my spirit, you’ll never raise my hair
| Ты никогда не сломишь мой дух, ты никогда не поднимешь мне волосы
|
| Human creativity is all right by me
| Человеческое творчество мне подходит
|
| Ron Athey, Chris Offili, Karen Finlay
| Рон Эти, Крис Оффили, Карен Финлэй
|
| But the shakers from Shakerville are here
| Но шейкеры из Шакервилля уже здесь.
|
| Quakers and puritans appear
| Появляются квакеры и пуритане.
|
| Invincible for God is at their side
| Непобедимы, потому что Бог на их стороне
|
| Their maker, art critic and guide
| Их создатель, искусствовед и гид
|
| Oh the puritans are marching bravely on
| О, пуритане храбро идут вперед
|
| Keeping America strong
| Сохранение силы Америки
|
| Smiting Sodomites with a mighty rod
| Поражение содомлян могучим жезлом
|
| Bringing Protestant art direct from God
| Принесение протестантского искусства прямо от Бога
|
| Invincible for God is at their side
| Непобедимы, потому что Бог на их стороне
|
| Their maker, art critic and guide | Их создатель, искусствовед и гид |