Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Professor Shaftenberg , исполнителя - Momus. Песня из альбома Ping Pong, в жанре ИндиДата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Professor Shaftenberg , исполнителя - Momus. Песня из альбома Ping Pong, в жанре ИндиProfessor Shaftenberg(оригинал) |
| He’s a polyglot, a psychopath, an androgyne |
| He likes to handcuff Japanese girls hanging upside down |
| He is rampant like the stallion |
| He wears the gold medallion |
| Of the Royal Order Of Reprobates Of Lichtenstein |
| He’s a bondage fan, a gastronome, a sensualist |
| Unparalleled for sinister lasciviousness |
| In a love hotel at half past four |
| He’ll purchase schoolgirl underwear |
| Meet Noboyushi Araki for dinner there |
| Professor Shaftenberg |
| Professor Shaftenberg |
| He is sponsored by Lufthansa |
| To screw the pants off Japanese girls |
| The professor isn’t home right now, so this is the real me |
| I want to grind bones with a naked baby cow |
| And squash the squid and jump the junk |
| I want to peel the pample mouse pink to the pulp |
| Part the fronds and enter this, my magical place |
| Let us sing the song of innocence and experience |
| He’s a zoophile, a hydrophobe, a lotus flower |
| He carries patent leather snake oil for his penis power |
| When it’s time to fuck their socks off |
| He boards his flight at Tempelhof |
| Countdown to Tokyo and zero hour |
| Professor Shaftenberg |
| Professor Shaftenberg |
| He is sponsored by Lufthansa |
| To screw the pants off Japanese girls |
| You are culpable but highly fuckable |
| I’ll bring you home by midnight, death by chocolate, |
| The horn by stealth of moonlight |
| I’ll stab you to the hilt |
| Satin you and jasmine you and, finally, critically |
| Drink the ectoplasmic jet |
| Grip and grab three hot bags of girly goddess head |
| Professor Shaftenberg |
| Professor Shaftenberg |
| He is sponsored by Lufthansa |
| To screw the pants off Japanese girls |
| The Professor isn’t in right now but I’m his bastard cousin |
| The funky little pervert Reverend Hyde, |
| One superbad dude, come to my pad, let’s collude and let’s collide |
| Clasping and gasping, climax in unison, spermatozoon, clapping, coming, |
| Consummate, original, stunning from start to finish in performance and execution |
| Invoke the deities, shock the pants off several |
| Choke on sacred bread and pollute the holy wafer |
| Inject a cloud of jism in the middle of the holy water |
| In clouds of unknowing I want to know |
| In places I have never been I want to go |
| I want to get my rocks off till my cock pops off |
| Professor Shaftenberg |
| Professor Shaftenberg |
| He is sponsored by Lufthansa |
| To bore the pants off Japanese girls |
| (перевод) |
| Он полиглот, психопат, андрогин |
| Ему нравится надевать наручники на японских девушек, подвешивая их вниз головой. |
| Он безудержный, как жеребец |
| Он носит золотой медальон |
| Королевского Ордена Отверженных Лихтенштейна |
| Он фанат бондажа, гастроном, сластолюбец |
| Непревзойденный по зловещей распущенности |
| В любовном отеле в половине пятого |
| Он купит школьнице нижнее белье |
| Встретьтесь с Нобоюси Араки за ужином там. |
| Профессор Шафтенберг |
| Профессор Шафтенберг |
| Его спонсирует Lufthansa. |
| Свернуть штаны с японских девушек |
| Профессора сейчас нет дома, так что это настоящий я |
| Я хочу перемолоть кости с голым теленком |
| И раздавить кальмара и прыгнуть на барахло |
| Я хочу очистить розовую мышку до мякоти |
| Разделите ветви и войдите в это, мое волшебное место |
| Давайте споем песню невинности и опыта |
| Он зоофил, гидрофоб, цветок лотоса |
| Он носит змеиное масло из лакированной кожи для силы своего пениса. |
| Когда пришло время трахнуть их носки |
| Он садится на свой рейс в Темпельхофе. |
| Обратный отсчет до Токио и нулевой час |
| Профессор Шафтенберг |
| Профессор Шафтенберг |
| Его спонсирует Lufthansa. |
| Свернуть штаны с японских девушек |
| Вы виновны, но очень трахабельны |
| Я верну тебя домой к полуночи, смерть от шоколада, |
| Рог тайком лунного света |
| Я проткну тебя до упора |
| Сатин ты и жасмин ты и, наконец, критически |
| Выпейте эктоплазматический струю |
| Хватай и хватай три горячих мешка с головой девчачьей богини |
| Профессор Шафтенберг |
| Профессор Шафтенберг |
| Его спонсирует Lufthansa. |
| Свернуть штаны с японских девушек |
| Профессора сейчас нет дома, но я его внебрачный двоюродный брат |
| Напуганный маленький извращенец преподобный Хайд, |
| Один суперплохой чувак, иди ко мне в палатку, давай сговоримся и давай столкнемся |
| Сжимание и задыхание, кульминация в унисон, сперматозоиды, хлопки, кончание, |
| Непревзойденный, оригинальный, потрясающий от начала до конца по производительности и исполнению |
| Призовите божеств, снимите штаны с нескольких |
| Подавиться священным хлебом и осквернить святую облатку |
| Впрыснуть облако спермы посреди святой воды |
| В облаках незнания я хочу знать |
| В местах, где я никогда не был, я хочу пойти |
| Я хочу отрываться, пока мой член не оторвется |
| Профессор Шафтенберг |
| Профессор Шафтенберг |
| Его спонсирует Lufthansa. |
| Чтобы сорвать штаны с японских девушек |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |