Перевод текста песни Pillycock - Momus

Pillycock - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pillycock , исполнителя -Momus
Песня из альбома: Pillycock
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American Patchwork

Выберите на какой язык перевести:

Pillycock (оригинал)Пилликок (перевод)
Lightning never strikes twice unless it strikes a second time Молния никогда не бьет дважды, если только она не ударит во второй раз.
No-one dies in perfect health unless they die just fine Никто не умирает совершенно здоровым, если только он не умирает нормально
Nothing will come of nothing, they say, until something does emerge Говорят, из ничего ничего не получится, пока что-то не возникнет
And nothing is better than nothing, they say, so let that nothing splurge И ничего лучше, чем ничего, говорят, так что пусть ничем не пускают пыль в глаза
Who can treat a woman right who hasn’t first done her rough Кто может правильно обращаться с женщиной, которая сначала не сделала ей грубо
Who can know what love is worth until they lose that love Кто может знать, чего стоит любовь, пока не потеряет эту любовь
You can cross the same river twice if you come to it again Одну и ту же реку можно пересечь дважды, если придешь к ней еще раз
Nothing says you take life seriously like playing it like a game Ничто так не говорит о серьезном отношении к жизни, как игра в нее как игру.
I hang out with Schrodinger, whose cat is and isn’t there Я тусуюсь со Шредингером, чей кот есть и его нет
He’s as full as a ball of fluff, as empty as thin air Он полон, как пушинка, и пуст, как воздух
He’s a living not-living paradox, he tells me with a grin Он живой неживой парадокс, говорит он мне с ухмылкой
That I may say both is and isn’t very him and very not him То, что я могу сказать, и есть, и не очень он, и очень не он
Pillycock sat on Pillycock’s hill, but that makes little sense Пилликок сидел на холме Пилликок, но в этом мало смысла
How can Pillycocks really be hills while also being men? Как Пилликоки могут быть холмами, будучи при этом мужчинами?
The foul fiend Flibbertigibbet sings in the voice of the nightingale Гнусный демон Флиббертигиббет поет голосом соловья
And Nero is a fly-fisher at the lake of DunkerfailleА Нерон ловит рыбу нахлыстом на озере Дюнкерфей.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: