| Parasite (оригинал) | Паразит (перевод) |
|---|---|
| Do you expect me to talk? | Вы ожидаете, что я буду говорить? |
| Because I don’t mind | Потому что я не против |
| In fact if I talk | На самом деле, если я говорю |
| It’ll spin out the time | Это раскрутит время |
| The time of my life | Время моей жизни |
| The life of my mind | Жизнь моего разума |
| But you reply | Но ты отвечаешь |
| You expect me to die | Вы ожидаете, что я умру |
| Do you expect me to talk | Вы ожидаете, что я буду говорить |
| When I’m facing the end | Когда я сталкиваюсь с концом |
| When you’re facing the end | Когда вы сталкиваетесь с концом |
| You appreciate friends | Вы цените друзей |
| Do you appreciate me | Ты ценишь меня? |
| In your parasite mind? | В вашем паразитическом уме? |
| When you’ve got what you need | Когда у вас есть то, что вам нужно |
| You expect me to die | Вы ожидаете, что я умру |
| You expect me to scream | Вы ожидаете, что я буду кричать |
| And you expect me to squirm | И ты ожидаешь, что я буду корчиться |
| And when the worm turns | И когда червь поворачивается |
| You’ll be the worm | Ты будешь червем |
| And you’ll be the spy | И ты будешь шпионом |
| With the golden eye | С золотым глазом |
| In your parasite mind | В вашем паразитическом уме |
| You’ll expect me to die | Вы ожидаете, что я умру |
| But you depend on my life | Но ты зависишь от моей жизни |
| In your parasite way | На вашем пути паразита |
| You’re not quite alive | ты не совсем живой |
| So alive I must stay | Так жив я должен остаться |
| But you threaten my life | Но ты угрожаешь моей жизни |
| I wonder why? | Интересно, почему? |
| You threaten my life | Ты угрожаешь моей жизни |
| Yet expect me to die | Но ожидайте, что я умру |
