| Is in between your lips
| Между твоими губами
|
| You clasp my (crossed out plural)
| Ты застегиваешь меня (зачеркнуто во множественном числе)
|
| With one hand on my hips
| С одной рукой на бедрах
|
| I feel your warm (unsuitable)
| Я чувствую твое тепло (не подходит)
|
| I’m about to (slang, taboo)
| Я собираюсь (сленг, табу)
|
| I love being (questionably phrased)
| Я люблю быть (сомнительная формулировка)
|
| You clearly love it too
| Вам явно это тоже нравится
|
| But there is someone standing over us, here for our own good
| Но есть кто-то, стоящий над нами, здесь для нашего же блага
|
| Who takes the words out of our mouths as we do the deed
| Кто вырывает слова из наших уст, когда мы делаем дело
|
| He collects them in a bag with a peevish little sigh
| Он собирает их в сумку с ворчливым вздохом
|
| In case innocents or grandmothers should somehow happen by
| На случай, если невиновные или бабушки каким-то образом
|
| Oh our kindly friend the censor has our best interests at heart
| О, наш добрый друг, цензор заботится о наших интересах
|
| But my love song is now missing all its most important parts
| Но в моей песне о любви теперь отсутствуют все ее самые важные части.
|
| I give you (inadmissible)
| я даю вам (недопустимо)
|
| You respond with (phrase removed)
| Вы отвечаете (фраза удалена)
|
| I (cut) you then (blue-pencil) you
| Я (вырезаю) тебя потом (синим карандашом) тебя
|
| With (obscene: restricted use)
| С (непристойное: ограниченное использование)
|
| We (substitute a euphemism)
| Мы (замените эвфемизм)
|
| I (censored) in your (too obscene)
| Я (цензура) в твоем (слишком непристойном)
|
| Finally (edit) on your (blank)
| Наконец (изменить) на вашем (пустом)
|
| Just thinking of it makes me want to (criminal act)
| Одна только мысль об этом заставляет меня хотеть (преступное деяние)
|
| But there is someone standing over me, here for my own good
| Но есть кто-то, стоящий надо мной, здесь для моего же блага
|
| He hands me back the words I need to sing about my deed
| Он возвращает мне слова, которые мне нужно, чтобы спеть о моем поступке
|
| They are wrapped up like confetti in a small brown paper bag
| Они завернуты, как конфетти, в небольшой коричневый бумажный пакет.
|
| With some non-transparent sellotape so you can’t peep through the cracks
| С каким-то непрозрачным скотчем, чтобы вы не могли заглянуть в щели
|
| Oh my kindly friend the censor I am shocked
| О мой добрый друг цензор я в шоке
|
| When I open it and read 'vagina', 'penis', 'suck', 'cunt', 'cock'
| Когда я открываю его и читаю "вагина", "пенис", "сосать", "пизда", "член"
|
| Oh my kindly friend the censor, this cannot be what you mean
| О мой добрый друг цензор, это не может быть то, что вы имеете в виду
|
| To distill the very essence of obscene? | Чтобы выделить самую суть непристойности? |