| Nobody is evil, nobody is good
| Никто не плохой, никто не хороший
|
| All the guilty people have misunderstood
| Все виновные неправильно поняли
|
| It’s really nothing personal
| На самом деле ничего личного
|
| You shouldn’t blame yourself
| Вы не должны винить себя
|
| The crimes are irreversible
| Преступления необратимы
|
| The life sentence is death
| Пожизненное заключение – смерть
|
| So here we are again in cabaret
| Итак, мы снова в кабаре
|
| At the cave of the Golden Calf
| В пещере Золотого тельца
|
| Sensitive flowers stay at home tonight
| Чувствительные цветы остаются дома сегодня вечером
|
| We are playing for the others
| Мы играем для других
|
| The ones given to pleasures
| Те, кто отдается удовольствиям
|
| The ones who still remember how to laugh
| Те, кто еще помнит, как смеяться
|
| A problem is no problem after all
| Проблема, в конце концов, не проблема
|
| In the noise and smoke of the music hall
| В шуме и дыму мюзик-холла
|
| And if you get no joy from music hall
| И если ты не получаешь удовольствия от мюзик-холла
|
| Remember there is always alcohol
| Помните, что всегда есть алкоголь
|
| And if you get no joy from gin
| И если ты не получаешь удовольствия от джина
|
| Here is the abyss: jump in!
| Вот бездна: прыгай!
|
| Seven million people died in the great war
| Семь миллионов человек погибли в великой войне
|
| A bout of influenza quadrupled that score
| Приступ гриппа увеличил этот показатель в четыре раза.
|
| Why pimp to posterity?
| Зачем сутенерствовать перед потомками?
|
| Why should they admire us? | Почему они должны восхищаться нами? |
| All the heroes of Valhalla
| Все герои Валгаллы
|
| Weigh less than a virus
| Весит меньше, чем вирус
|
| Standing on the courthouse dome
| Стоя на куполе здания суда
|
| Justice puts her blindfold on
| Справедливость надевает повязку на глаза
|
| Down below the innocent are strutting
| Внизу невинные расхаживают
|
| On a catwalk of shame
| На подиуме позора
|
| This year’s fashion in crime will be
| В этом году криминальная мода будет
|
| Less child abuse, more blasphemy
| Меньше жестокого обращения с детьми, больше богохульства
|
| Morality is vanity
| Мораль — это тщеславие
|
| The ugly given flattery grow vain
| Уродливая лесть становится напрасной
|
| So here we are again in cabaret
| Итак, мы снова в кабаре
|
| At the cave of the Golden Calf
| В пещере Золотого тельца
|
| Laughing in the face of desperation
| Смех перед лицом отчаяния
|
| As we spin towards the future
| Когда мы движемся к будущему
|
| At one second per second
| Со скоростью одна секунда в секунду
|
| Like records on the pin of a phonograph
| Как записи на стержне фонографа
|
| The future is no problem after all
| В конце концов, будущее не проблема
|
| In the noise and smoke of the music hall
| В шуме и дыму мюзик-холла
|
| And if you get no joy from music hall
| И если ты не получаешь удовольствия от мюзик-холла
|
| Remember there is always alcohol
| Помните, что всегда есть алкоголь
|
| And if you get no joy from gin
| И если ты не получаешь удовольствия от джина
|
| Give this world a miss
| Пропустите этот мир
|
| Everybody sing
| Все поют
|
| Here is the abyss: jump in! | Вот бездна: прыгай! |