Перевод текста песни Mika Akutsu - Momus

Mika Akutsu - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mika Akutsu, исполнителя - Momus. Песня из альбома Stars Forever, в жанре Инди
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский

Mika Akutsu

(оригинал)
When Truman Capote spent just one day with Marilyn Monroe
He wrote 'A Beautiful Child'
The book Capote wrote hit the right note
Hit the spot
He got Monroe to a T
But Mika Akutsu AKA Mika Leigh
What about me?
I know you work in electronics
Translated all my lyrics
But you’re still a mystery
Let’s spend the day in Yokohama
Riding on a ferris wheel
And see what we can see
Mika Akutsu AKA Mika Leigh
When Princess Kaguya arrived from the moon
She made crazy demands to throw off the men
Tagging along trying to get her into bed
She said 'Don't fuck with my head'
Strung out between Yokohama and Palo Alto
You ought to know
You confuse your friends with two homes
Confuse your men with two names
Just like Norma Jean
Let’s spend the day in California
Climb a giant redwood tree
And see what we can see
Mika Akutsu, born again Mika Leigh
Holly Golightly and Tinkerbell are multicultural
But they don’t exist
I know you’re very, very clever
And you’re a star forever
But you’re still the great unknown
Let’s spend a day in Yokohama
Riding on a ferris wheel
And see who we can be
Mika Akutsu born again Mika Leigh

Мика Акуцу

(перевод)
Когда Трумэн Капоте провел всего один день с Мэрилин Монро
Он написал "Прекрасное дитя"
Книга, которую написал Капоте, попала в нужную ноту
Попади в точку
Он довел Монро до Т
Но Мика Акуцу, она же Мика Ли.
А что я?
Я знаю, что ты работаешь в области электроники
Перевел все мои тексты
Но ты все еще загадка
Проведем день в Йокогаме
Катание на колесе обозрения
И посмотрим, что мы можем увидеть
Мика Акуцу, она же Мика Ли
Когда принцесса Кагуя прибыла с Луны
Она выдвигала сумасшедшие требования, чтобы скинуть мужчин
Тащится за ней, пытаясь уложить ее в постель
Она сказала: «Не трахайся с моей головой».
Застрял между Иокогамой и Пало-Альто
Вы должны знать
Ты путаешь своих друзей с двумя домами
Путайте своих мужчин с двумя именами
Прямо как Норма Джин
Проведем день в Калифорнии
Залезть на гигантское красное дерево
И посмотрим, что мы можем увидеть
Мика Акуцу, перерожденная Мика Ли
Холли Голайтли и Тинкербелл мультикультурны
Но их не существует
Я знаю, что ты очень, очень умный
И ты навсегда звезда
Но ты все еще великий неизвестный
Проведем день в Иокогаме
Катание на колесе обозрения
И посмотрим, кем мы можем быть
Мика Акуцу родился заново Мика Ли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus