| MC Escher
| МС Эшер
|
| The impossible rapper
| Невозможный рэпер
|
| Ain’t nobody does it better
| Разве никто не делает это лучше
|
| Under pressure
| Под давлением
|
| MC Escher
| МС Эшер
|
| He’s so clever
| Он такой умный
|
| Gives you pleasure
| Доставляет вам удовольствие
|
| Forever
| Навсегда
|
| The conventions of rap dictate that every MC who takes the mic
| Условности рэпа диктуют, что каждый MC, который берет микрофон
|
| Claims to be the best, fills his set with hype
| Претендует на звание лучшего, наполняет свой сет шумихой
|
| It’s OTT
| Это ОТТ
|
| But if we imagine a world where every MC really is
| Но если мы вообразим мир, в котором каждый MC действительно
|
| Badder and fresher than every other
| Круче и свежее, чем все остальные
|
| It just gets madder and madder
| Это становится все безумнее и безумнее
|
| One of those rooftop salmon ladders drawn by…
| Одна из тех лестниц для лосося на крыше, нарисованных…
|
| MC Escher
| МС Эшер
|
| The impossible rapper
| Невозможный рэпер
|
| Ain’t nobody does it better
| Разве никто не делает это лучше
|
| Under pressure
| Под давлением
|
| MC Escher
| МС Эшер
|
| He’s so clever
| Он такой умный
|
| Gives you pleasure
| Доставляет вам удовольствие
|
| Forever
| Навсегда
|
| So watch the water flow round and round
| Так что смотрите, как вода течет по кругу
|
| Without the need for pressure
| Без необходимости давления
|
| This world of perpetual motion
| Этот мир вечного движения
|
| Is just a beautiful illusion
| Это просто красивая иллюзия
|
| MC Escher
| МС Эшер
|
| The impossible rapper
| Невозможный рэпер
|
| Ain’t nobody does it better
| Разве никто не делает это лучше
|
| Under pressure
| Под давлением
|
| MC Escher
| МС Эшер
|
| He’s so clever
| Он такой умный
|
| Gives you pleasure
| Доставляет вам удовольствие
|
| Forever
| Навсегда
|
| Karl Marx and Biz Markie would probably agree
| Карл Маркс и Биз Марки, вероятно, согласились бы
|
| Equality has yet to make much of a mark on the world of the MC
| Равенство еще не оставило большого следа в мире МС.
|
| Spin the turntable round and round
| Вращайте проигрыватель по кругу
|
| He’s got a Boss Dr Sample underground
| У него есть Босс Доктор Сэмпл под землей
|
| He’s got a bag full of patterns to give the ladies pleasure
| У него есть сумка, полная выкроек, чтобы доставить удовольствие дамам.
|
| It’s the rise and fall and rise of the house of Escher
| Это взлет, падение и подъем дома Эшеров
|
| Ain’t nobody does it better
| Разве никто не делает это лучше
|
| Not MC Eric Satie or MC Franz Kafka
| Не MC Эрик Сати или MC Франц Кафка
|
| Gives you pleasure forever | Дарит вам удовольствие навсегда |