| I’m sorry I fucked your best friend, Lucretia Borgia
| Прости, что трахнул твою лучшую подругу, Лукрецию Борджиа.
|
| Though we’re frankly surprised you’re appalled
| Хотя мы искренне удивлены, что вы потрясены
|
| We thought you’d be ecstatic
| Мы думали, что вы будете в восторге
|
| To see us so happy
| Видеть нас такими счастливыми
|
| Being your two closest friends and all
| Быть твоими двумя самыми близкими друзьями и все
|
| We are not really that thirsty, Lucretia Borgia
| Мы не так сильно хотим пить, Лукреция Борджиа.
|
| We will not take two goblets of wine
| Мы не возьмем двух бокалов вина
|
| We’d love to sip your chalice
| Мы хотели бы пригубить вашу чашу
|
| But we’re due at the Pitti Palace
| Но мы должны во дворце Питти.
|
| Maybe some other time
| Может быть, в другой раз
|
| I’m grateful for everything you did, Lucretia Borgia
| Я благодарен за все, что ты сделала, Лукреция Борджиа.
|
| And I hope you’re not disappointed in me
| И я надеюсь, ты не разочаровался во мне
|
| Your legendary parties for wealthy old hearties
| Ваши легендарные вечеринки для богатых старых сердец
|
| Were the talk of all Tuscany
| Были разговоры о всей Тоскане
|
| No I shall not take a walk with your friend Luigi
| Нет, я не пойду гулять с твоим другом Луиджи.
|
| Although as henchmen go he’s all right
| Хотя как прихвостни у него все в порядке
|
| I won’t take that walk, and I don’t want to talk
| Я не пойду на эту прогулку и не хочу говорить
|
| Maybe some other night
| Может быть, в другую ночь
|
| I don’t know why it didn’t work for us, Lucretia Borgia
| Не знаю, почему у нас это не сработало, Лукреция Борджиа.
|
| It wasn’t your motto 'Might makes right'
| Это не было вашим девизом "Сила делает право"
|
| I didn’t mind your snobbery or your two charming hobbies
| Я не возражал против твоего снобизма и двух твоих очаровательных увлечений
|
| Vindictive murder and spite
| Мстительное убийство и злоба
|
| Don’t show me the door, Lucretia Borgia
| Не показывай мне дверь, Лукреция Борджиа
|
| It leads to the Arno, I know
| Это ведет к Арно, я знаю
|
| It opens on a stair which leads to a tower
| Он открывается на лестнице, ведущей к башне.
|
| Where no-one must go
| Куда никто не должен идти
|
| Your first marriage was anulled
| Ваш первый брак был аннулирован
|
| Your second husband got killed
| Вашего второго мужа убили
|
| You slept with your father
| Ты спал со своим отцом
|
| And sucked your brother’s dick
| И сосал член твоего брата
|
| But, hey, everybody needs to get a kick out of life
| Но, эй, всем нужно получать удовольствие от жизни
|
| Lucretia what are you doing with that knife? | Лукреция, что ты делаешь с этим ножом? |