| We’re all cuddles and smiles
| Мы все обнимаемся и улыбаемся
|
| At the press photocall
| На фотосессии для прессы
|
| Though you hate to touch me
| Хотя ты ненавидишь прикасаться ко мне
|
| And I couldn’t love you at all
| И я не мог любить тебя вообще
|
| Because I’m not an ordinary guy
| Потому что я не обычный парень
|
| And you’re not an ordinary girl
| И ты не обычная девушка
|
| But that’s how we have to appear now we’re
| Но так мы должны выглядеть сейчас, когда мы
|
| The best in the world
| Лучший в мире
|
| And The Sun is uncharacteristically wise
| И Солнце нехарактерно мудро
|
| When it captions the photograph
| Когда он подписывает фотографию
|
| 'Love on ice'
| "Любовь на льду"
|
| Love on ice
| Любовь на льду
|
| One perfect couple on four perfect blades
| Одна идеальная пара на четырех идеальных лезвиях
|
| We execute two perfect figures of eight
| Выполняем две совершенные восьмерки
|
| We accept the bouquets but we’d just like to say
| Букеты принимаем, но хотим сказать
|
| Before these flowers wither like all accolades
| Прежде чем эти цветы увянут, как все похвалы
|
| I’m only doing this for Christopher
| Я делаю это только для Кристофера
|
| And you’re only doing it for Jane
| И ты делаешь это только для Джейн
|
| In the Radio Times and on breakfast TV
| В Radio Times и на завтраке по телевидению
|
| Our faces appear because young healthy faces
| Наши лица появляются, потому что молодые здоровые лица
|
| Are what the world’s dying to see
| Это то, что мир умирает, чтобы увидеть
|
| In an advert promoting a diet
| В рекламе диеты
|
| We skate to a halt and say 'Try it!'
| Мы останавливаемся и говорим: «Попробуй!»
|
| But how could a straight have a figure or skate
| Но как у натурала может быть фигура или конек
|
| Without my anxiety?
| Без моего беспокойства?
|
| And the caption they use in the Radio Times
| И заголовок, который они используют в Radio Times
|
| And over their products is
| И над их продуктами
|
| 'Love on ice'
| "Любовь на льду"
|
| Love on ice
| Любовь на льду
|
| One perfect couple on four perfect blades
| Одна идеальная пара на четырех идеальных лезвиях
|
| We execute two perfect figures of eight
| Выполняем две совершенные восьмерки
|
| We accept the bouquets but we’d just like to say
| Букеты принимаем, но хотим сказать
|
| Before these flowers wither like all accolades
| Прежде чем эти цветы увянут, как все похвалы
|
| We want to come out of the closet
| Мы хотим выйти из шкафа
|
| We’d give up the life of the stars
| Мы бы отказались от жизни звезд
|
| If Christopher wasn’t our manager
| Если бы Кристофер не был нашим менеджером
|
| And Jane didn’t do our cocaine and our PR
| И Джейн не занималась нашим кокаином и нашим пиаром
|
| It began to go wrong
| Это начало идти не так
|
| But the press wouldn’t leave us alone
| Но пресса не оставила нас в покое
|
| We lost to a couple of Soviets who skated like robots
| Мы проиграли паре советских, которые катались как роботы
|
| And when we came home
| И когда мы пришли домой
|
| The tabloids said I’d died of AIDS
| Таблоиды сказали, что я умер от СПИДа
|
| And you’d set up camp with the Greenham Brigades
| И вы бы разбили лагерь с Бригадами Гринхэма
|
| And the serious papers we offered our story said 'Sorry'
| И серьезные бумаги, которые мы предложили нашей истории, сказали: «Извините».
|
| And slammed down the phone
| И бросил трубку
|
| But in City Limits they mentioned us twice
| Но в City Limits нас дважды упомянули
|
| In a feature and letter they titled respectively
| В статье и письме они называются соответственно
|
| 'Love on ice' and 'Gay love on Ice'
| «Любовь на льду» и «Веселая любовь на льду»
|
| One perfect couple on four perfect blades
| Одна идеальная пара на четырех идеальных лезвиях
|
| We execute two perfect figures of eight
| Выполняем две совершенные восьмерки
|
| But the ice is a mirror in which people see
| Но лед — это зеркало, в котором люди видят
|
| Their nation and their sexuality
| Их нация и их сексуальность
|
| And now we’ve come out of the closet
| А теперь мы вышли из шкафа
|
| No-one remembers our names
| Никто не помнит наши имена
|
| And Christopher isn’t our manager
| И Кристофер не наш менеджер
|
| And we need the PR more than Jane needs our cocaine | И нам нужен пиар больше, чем Джейн нужен наш кокаин |