| She never writes
| Она никогда не пишет
|
| She’s much too busy with her phone
| Она слишком занята своим телефоном
|
| And when you ask if she’s alone
| И когда вы спрашиваете, одна ли она
|
| She says she must be stranded somewhere
| Она говорит, что должна где-то застрять
|
| And she’s in her underwear
| И она в нижнем белье
|
| And there’s a breeze and the evening is clear
| И ветерок, и вечер ясный
|
| Now her signal’s breaking up
| Теперь ее сигнал прерывается
|
| Off the map where there’s a beach
| Вне карты, где есть пляж
|
| Like a language without literature
| Как язык без литературы
|
| Just out of reach
| Просто вне досягаемости
|
| Chaos definitely suits her
| Хаос определенно ей идет
|
| She has wandered too far
| Она забрела слишком далеко
|
| And now she declares
| И теперь она заявляет
|
| She’s by a rockpool she can reach by a stair
| Она у каменного бассейна, до которого можно добраться по лестнице
|
| And the sky is like a sea creature
| И небо похоже на морское существо
|
| Flung up into the air
| Взлетел в воздух
|
| Or is it just the evening star?
| Или это просто вечерняя звезда?
|
| Limpid and blue
| Прозрачный и синий
|
| She says she must be stranded somewhere
| Она говорит, что должна где-то застрять
|
| So twitchy and vague
| Такой нервный и расплывчатый
|
| There’s a breeze and the evening is clear
| Ветер и вечер ясный
|
| Now her signal’s breaking up
| Теперь ее сигнал прерывается
|
| With the frequency of waves
| С частотой волн
|
| Atomic arrays
| Атомные массивы
|
| She says she’s alone
| Она говорит, что она одна
|
| Like a language without literature
| Как язык без литературы
|
| Off the map where there’s a beach
| Вне карты, где есть пляж
|
| And she’s in her underwear
| И она в нижнем белье
|
| Like a language without literature
| Как язык без литературы
|
| Limpid and blue, she has wandered too far
| Прозрачная и синяя, она забрела слишком далеко
|
| (You do what you want to do and I’ll do what I want to do
| (Вы делаете то, что хотите, а я буду делать то, что хочу
|
| Time crawls slowly round the room when I, I make my entrance
| Время медленно ползет по комнате, когда я вхожу
|
| Eyes like headlights switch on you and I, I take my vengeance) | Глаза, как фары, включают тебя и меня, я мщу) |