Перевод текста песни Last of the Window Cleaners - Momus

Last of the Window Cleaners - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last of the Window Cleaners , исполнителя -Momus
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Last of the Window Cleaners (оригинал)Последние мойщики окон (перевод)
I was the last of the window-cleaners Я был последним из мойщиков окон
I was sacrificed as such Я был принесён в жертву как таковой
When they singled out the ring-leaders Когда они выделили главарей
They said I’d seen too much Они сказали, что я слишком много видел
But I only saw what the butler did Но я видел только то, что сделал дворецкий
The chambermaid also Горничная тоже
I only saw how the other half lived Я только видел, как жила другая половина
I just washed their windows Я только что помыл им окна
Maybe up my ladder I got ideas above my station Может быть, вверх по моей лестнице у меня есть идеи выше моей станции
Seldom if ever had a working man had a higher education Редко, если когда-либо, рабочий человек имел высшее образование
I learned to value clarity Я научился ценить ясность
And that knowledge is a two-way thing И это знание - двусторонняя вещь
That when windows attain transparency Что когда окна достигают прозрачности
Working men get a good look in Рабочие мужчины хорошо разглядывают
But times are bad for window-cleaners Но времена плохие для мойщиков окон
Worse than the 1930s Хуже, чем в 1930-е годы
If it’s not cowboys and amateurs Если это не ковбои и любители
Who don’t know where the dirt is Кто не знает, где грязь
It’s our most powerful customers Это наши самые влиятельные клиенты
Who’ll wipe us out eventually Кто уничтожит нас в конце концов
They’ve lost the taste for clarity Они потеряли вкус к ясности
In the late 20th century В конце 20 века
They took away our permits Они забрали наши разрешения
And imposed a window tax И ввел налог на окна
People became like hermits Люди стали как отшельники
Sitting in their pitch black flats Сидя в своих черных как смоль квартирах
And though we remained intransigent И хотя мы остались непримиримыми
And our pride in the work lived on И наша гордость за работу жила
There was a series of mysterious accidents Произошла серия загадочных происшествий
And we died off one by one И мы умерли один за другим
I was the last of the window-cleaners Я был последним из мойщиков окон
After the union was smashed После распада союза
They found the corpses of the other ring leaders Они нашли трупы других лидеров банды
Their fingers had been crushed Их пальцы были раздавлены
I received anonymous letters threatening attack Я получил анонимные письма с угрозами нападения
They struck at the Limehouse dock Они нанесли удар в доке Лаймхаус
Up drew a horse-drawn hackney cab Нарисовал наемную кабину, запряженную лошадьми
It was well past twelve o’clock Было далеко за двенадцать часов
Out came a man with a lantern Вышел человек с фонарем
Saying he’d come to light me to bed Сказав, что он пришел, чтобы зажечь меня в постель
Saying something to do with a chopper Говорит что-то связанное с вертолетом
And something to do with my head И что-то делать с моей головой
But I wasn’t listening carefully Но я невнимательно слушал
There were other things on my mind У меня были другие мысли
The failure of the union Провал союза
The future of mankind Будущее человечества
He spread his frock coat flat on the quay Он расстелил свой сюртук на набережной
And began positioning me there И начал позиционировать меня там
Laid me back almost tenderly and flourished a butcher’s cleaver Уложил меня почти нежно и взмахнул мясницким тесаком
I shouted past him into the dark 'We're prepared to make concessions' Я крикнул мимо него в темноту: «Мы готовы пойти на уступки»
But the blade he twisted in my heart Но лезвие, которое он вонзил мне в сердце
Ended my profession Закончил свою профессию
But times are bad for window-cleaners Но времена плохие для мойщиков окон
Worse than the 1930s Хуже, чем в 1930-е годы
If it’s not cowboys and amateurs Если это не ковбои и любители
Who don’t know where the dirt is Кто не знает, где грязь
It’s our most powerful customers Это наши самые влиятельные клиенты
Who’ll wipe us out eventually Кто уничтожит нас в конце концов
They’ve lost the taste for clarity Они потеряли вкус к ясности
In the late 20th centuryВ конце 20 века
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: