| Je suis conducteur de taxi
| я водитель такси
|
| (Je vais te claquer)
| (Я ударю тебя)
|
| Dans les ruelles de Tripoli
| В переулках Триполи
|
| (Tu va me claquer)
| (Ты собираешься ударить меня)
|
| Klaxon, klaxon
| Рог, рог
|
| Dans ce cloaque de la passion
| В этой выгребной яме страсти
|
| Tu es ma femme, moi ton mari
| Ты моя жена, я твой муж
|
| (Je vais te claquer)
| (Я ударю тебя)
|
| Et comme tu partage mes avis
| И как вы разделяете мое мнение
|
| (Tu va me claquer)
| (Ты собираешься ударить меня)
|
| Claque moi, claque moi
| Шлепни меня, шлепни меня
|
| Chacun qui claque doit frapper fort
| Каждый, кто хлопает, должен сильно ударить
|
| Klaxon klaxon
| рог рог
|
| Dans ce sieste de la raison
| В этой сиесте разума
|
| Comme je t’ai toujours bien aime
| Как я всегда любил тебя
|
| (Je vais te claquer)
| (Я ударю тебя)
|
| Si tu m’aime bien, ah, ma cherie
| Если я тебе нравлюсь, ах, моя дорогая
|
| (Tu va le payer)
| (Вы заплатите)
|
| Parce que claqueses
| Потому что хлопает
|
| Claquent que ceux dont elles sont amoureuse
| Хлопайте, что те, в кого они влюблены
|
| N’aie pas de peur, n’aie pas le trac
| Не бойся, не нервничай
|
| (Viens te faire claquer)
| (Приходите разбить)
|
| Il y a de l’amour, pas d’attaque
| Есть любовь, нет нападения
|
| (Viens vite t’faire claquer)
| (Приходите быстро, чтобы заставить вас шлепнуть)
|
| Klaxon klaxon
| рог рог
|
| Ca fait du bien de claquer quelqu’un
| Приятно ударить кого-то
|
| C’est bon de frapper, oui c’est bon
| Хорошо бить, да хорошо
|
| (Je vais te claquer)
| (Я ударю тебя)
|
| Ma jolie cedre de Liban
| Мой милый ливанский кедр
|
| (Viens te faire claquer)
| (Приходите разбить)
|
| Les belles claqueses
| Красивые пощечины
|
| Ne claquent que ceux dont elles sont amoureuse
| Только шлепайте тех, кого они любят
|
| Klaxon, klaxon
| Рог, рог
|
| Excuses je donne, mais aucun explication
| Извиняюсь, но без объяснений
|
| Je ne veux plus conduire mon taxi
| Я больше не хочу водить такси
|
| (Je vais te claquer)
| (Я ударю тебя)
|
| Toute la journee et toute la nuit
| Весь день и всю ночь
|
| (Je vais te claquer)
| (Я ударю тебя)
|
| Un jour la chair
| Однажды плоть
|
| Que je claque fort ne sera plus que poussiere
| То, что я сильно шлепну, будет пылью
|
| Klaxon, klaxon
| Рог, рог
|
| C’est un peu glauque, mais il y a de la passion | Это немного жутко, но есть страсть |