| Judy lights a cigarette, I walk her to my walk-up flat
| Джуди закуривает сигарету, я провожу ее до своей квартиры
|
| With Repetto shoes, a chocolate hat
| С туфлями Repetto, шоколадной шляпой
|
| She looks like Marie Antoinette
| Она похожа на Марию Антуанетту
|
| Her tailor is an astronaut
| Ее портной - космонавт
|
| And when she smiles I really ought
| И когда она улыбается, я действительно должен
|
| To tell her what I really thought
| Чтобы сказать ей, что я действительно думал
|
| About her photograph
| О ее фотографии
|
| Judy’s laugh is like a rasp
| Смех Джуди похож на рашпиль
|
| Judy’s lips are bold as brass
| Губы Джуди смелые, как медь
|
| Judy says she’s working class
| Джуди говорит, что она рабочий класс
|
| Maybe through the looking glass
| Может быть, через зеркало
|
| Blows a kiss, picks up a glass
| Посылает воздушный поцелуй, берет стакан
|
| Fills it from a secret flask
| Наполняет из потайной фляги
|
| Slings it back and shyly asks
| Откидывает назад и робко спрашивает
|
| If she can take a bath
| Если она может принять ванну
|
| And I wonder why does sex
| И мне интересно, почему секс
|
| Always make me think of death?
| Всегда заставляешь меня думать о смерти?
|
| Does it matter, I say no
| Имеет ли это значение, я говорю нет
|
| There’s a thousand ways to come but only one to go
| Есть тысяча способов прийти, но только один, чтобы уйти
|
| The sex is good, we speak of Yeats
| Секс хорош, мы говорим о Йейтсе
|
| His lucky loves, byzantine hates
| Его счастливая любовь, византийская ненависть
|
| And how before the pearly gates
| И как перед жемчужными вратами
|
| He made St Peter sit and wait
| Он заставил Святого Петра сидеть и ждать
|
| While he made ready to create
| Пока он готовился создать
|
| Like some plenipotentate
| Как какой-то полномочный
|
| Releasing fluids from his brain
| Высвобождение жидкости из его мозга
|
| Judy says she feels the same
| Джуди говорит, что чувствует то же самое
|
| A silence settles on the flowers
| Тишина оседает на цветы
|
| We are living golden hours
| Мы живем золотые часы
|
| Like the carp that emperors
| Как карп, что императоры
|
| Keep to feel superior
| Продолжайте чувствовать превосходство
|
| And I wonder why does sex
| И мне интересно, почему секс
|
| Always make me think of death?
| Всегда заставляешь меня думать о смерти?
|
| Does it matter, I say no
| Имеет ли это значение, я говорю нет
|
| There’s a thousand ways to come but only one to go
| Есть тысяча способов прийти, но только один, чтобы уйти
|
| Look within, the end begins
| Загляни внутрь, конец начинается
|
| Only when beginning ends
| Только когда начало заканчивается
|
| Judy says, and smiles, and bends
| Джуди говорит, и улыбается, и наклоняется
|
| And when she bends beneath her dress
| И когда она наклоняется под платьем
|
| Suddenly I see her breasts
| Внезапно я вижу ее грудь
|
| It makes me stop and catch my breath
| Это заставляет меня остановиться и отдышаться
|
| And I wonder why does sex
| И мне интересно, почему секс
|
| Always make me think of death?
| Всегда заставляешь меня думать о смерти?
|
| The sex is good, we speak of Yeats
| Секс хорош, мы говорим о Йейтсе
|
| His lucky loves, byzantine hates
| Его счастливая любовь, византийская ненависть
|
| And how, before the pearly gates
| И как перед жемчужными вратами
|
| He made St Peter sit and wait
| Он заставил Святого Петра сидеть и ждать
|
| And I wonder why does sex
| И мне интересно, почему секс
|
| Always make me think of death?
| Всегда заставляешь меня думать о смерти?
|
| Does it matter, I say no
| Имеет ли это значение, я говорю нет
|
| Cos there’s a thousand ways to come but only one to go | Потому что есть тысяча способов прийти, но только один, чтобы уйти |