| Well I used to have a room on the Lower East Side
| Ну, у меня была комната в Нижнем Ист-Сайде
|
| The place where the European immigrants arrived
| Место, куда прибыли европейские иммигранты
|
| With just enough room to swing an alley cat
| С достаточным пространством, чтобы качать уличную кошку
|
| The time they called me Eurotrash
| Время, когда они назвали меня Евромусором
|
| Down in Chinatown the block was running down
| В китайском квартале блок бежал вниз
|
| It’s gentrified now, it’s a gallery town
| Сейчас он облагорожен, это город-галерея
|
| Chic boutiques for the super-rich creeps
| Шикарные бутики для супербогачей
|
| For people like me it’s out of reach
| Для таких, как я, это недоступно
|
| For reasons becoming clear to me
| По причинам, которые становятся мне понятны
|
| New York City you are dead to me
| Нью-Йорк, ты для меня мертв
|
| Well you can turn back time but I’m never coming back
| Ну, ты можешь повернуть время вспять, но я никогда не вернусь
|
| To when you called me Eurotrash
| Когда ты назвал меня Евромусором
|
| Well they called me Eurotrash and I was happy to be
| Ну, они назвали меня Евромусором, и я был счастлив быть
|
| I used to drink at a bar called the Passerby
| Раньше я пил в баре под названием «Прохожий».
|
| Where the strobe lights flashed in a floor of many colours
| Где стробоскопы вспыхнули на многоцветном полу
|
| And they played Fischerspooner all night
| И они всю ночь играли в Фишерспунера.
|
| There was a new American century but Arto Lindsay moved away
| Был новый американский век, но Арто Линдсей ушел
|
| And in place of the halls where we used to play
| И вместо залов, где мы играли
|
| There’s now a million frozen yoghurt joints
| Сейчас есть миллион замороженных йогуртовых косяков
|
| For reasons becoming clear to me
| По причинам, которые становятся мне понятны
|
| New York City you are dead to me
| Нью-Йорк, ты для меня мертв
|
| Well you can turn back time or turn your back on me
| Что ж, ты можешь повернуть время вспять или отвернуться от меня.
|
| But I’m never going back to Eurotrash
| Но я никогда не вернусь в Eurotrash
|
| The day of the beginning of the end of things
| День начала конца вещей
|
| I was up on the roof and saw the planes
| Я был на крыше и видел самолеты
|
| Ayako took a picture of me with the towers on fire behind
| Аяко сфотографировала меня с горящими башнями позади
|
| Rika said it was a beautiful sight, we argued around that line all night
| Рика сказала, что это было красивое зрелище, мы всю ночь спорили вокруг этой очереди
|
| But later it was something you would probably cite as a factor in her suicide
| Но позже это было то, что вы, вероятно, назвали бы фактором ее самоубийства.
|
| For reasons pretty clear to see
| По понятным причинам
|
| New York City you are dead to me
| Нью-Йорк, ты для меня мертв
|
| Well you can turn back time but she’s never coming back
| Ну, вы можете повернуть время вспять, но она никогда не вернется
|
| From the time they called me Eurotrash
| С тех пор, как меня назвали Евромусором
|
| For reasons self-evident and necessary
| По причинам очевидным и необходимым
|
| New York City you are dead to me
| Нью-Йорк, ты для меня мертв
|
| Well you can turn back time but I’m never coming back
| Ну, ты можешь повернуть время вспять, но я никогда не вернусь
|
| I’m Eurotrash
| я евротрэш
|
| Drunkenness | Пьянство |