Перевод текста песни Enlightenment - Momus

Enlightenment - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enlightenment, исполнителя - Momus.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский

Enlightenment

(оригинал)
In the 1970s
When everyone could do just what they wanted to
Sex was like a handshake between friends
But now that life and death and destiny
Are in you when you’re next to me
Tell me that you’ll love me till the end
And tell me you’ll be there
If I ever find
I’ve only got one kidney left
And tell me you’ll be there
When I’ve only got one eye
And say that you’ll be there to care for me
When a wheelchair is my chair
You’ll be there upon the day I die
Enlightenment in the nowness of now
All we have is the nowness of now
Enlighten me to the nowness of now
All we have is the nowness of now
In the doctor’s surgery I keep my fingers crossed
Because I know the cost
This test for positivity implies
Still I do this willingly
Because I want to know what I don’t want to know
Unthinkable thoughts are thoughts we have to try
So tell me you’ll be there
When my head’s on backwards
And my skin is turning green
And tell me you’ll be there
When my brain has turned to glue
And tell me you’ll still be my baby
When my guts are on the floor
And when I’m paralytic will you still be true?
In the eighteenth century they said
'We'll shortly know all there is to know
All things will be clear to us one day'
Well I’m sick to death of optimism
Sick to death of the shit it drops us in
Will they find a cure for hope?
No-one can say
But tell me you’ll be there
When I’m knocked out flat
With a drip feed in my arm
And tell me you’ll be there
When the swansong starts to fade
And when a life support machine
Supports me in a coma you’ll be there
And when I’m just a cabbage
Save me from the spade
So tell me you’ll be there
When my head’s on backwards
And my skin is turning green
And tell me you’ll be there
When my brain has gone to sand
And tell me you’ll still be my baby
When my guts are on the floor
And when I’m catatonic
I’ll still be your man

Просветление

(перевод)
В 1970-х
Когда каждый мог делать только то, что хотел
Секс был похож на рукопожатие между друзьями
Но теперь, когда жизнь, смерть и судьба
В тебе, когда ты рядом со мной
Скажи мне, что ты будешь любить меня до конца
И скажи мне, что ты будешь там
Если я когда-нибудь найду
у меня осталась только одна почка
И скажи мне, что ты будешь там
Когда у меня только один глаз
И скажи, что будешь там, чтобы заботиться обо мне.
Когда инвалидная коляска - это мой стул
Ты будешь там в тот день, когда я умру
Просветление в настоящем настоящего
Все, что у нас есть, это настоящее настоящего
Просвети меня до настоящего момента
Все, что у нас есть, это настоящее настоящего
В кабинете врача я держу пальцы скрещенными
Потому что я знаю цену
Этот тест на положительность подразумевает
Тем не менее я делаю это охотно
Потому что я хочу знать то, чего не хочу знать
Немыслимые мысли - это мысли, которые мы должны попробовать
Так скажи мне, что ты будешь там
Когда моя голова запрокинута
И моя кожа становится зеленой
И скажи мне, что ты будешь там
Когда мой мозг превратился в клей
И скажи мне, что ты все еще будешь моим ребенком
Когда мои кишки на полу
И когда я парализован, ты по-прежнему будешь верен?
В восемнадцатом веке говорили
«Скоро мы узнаем все, что нужно знать
Все станет ясно для нас однажды'
Что ж, меня до смерти тошнит от оптимизма.
До смерти надоело дерьмо, в которое оно нас бросает.
Найдут ли они лекарство от надежды?
Никто не может сказать
Но скажи мне, что ты будешь там
Когда я нокаутирован
С капельницей в руке
И скажи мне, что ты будешь там
Когда лебединая песня начинает исчезать
И когда машина жизнеобеспечения
Поддерживает меня в коме, ты будешь рядом
И когда я просто капуста
Спаси меня от лопаты
Так скажи мне, что ты будешь там
Когда моя голова запрокинута
И моя кожа становится зеленой
И скажи мне, что ты будешь там
Когда мой мозг превратился в песок
И скажи мне, что ты все еще будешь моим ребенком
Когда мои кишки на полу
И когда я кататоник
Я все еще буду твоим мужчиной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus