Перевод текста песни Empty Paris - Momus

Empty Paris - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empty Paris, исполнителя - Momus. Песня из альбома Vivid, в жанре Инди
Дата выпуска: 13.07.2020
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский

Empty Paris

(оригинал)
I am teacher who works on a farm
Immunity barcode tattooed on my arm
But the children must eat, education can wait
I coax up the carrots til quarter to eight
And if I don’t farm then nobody eats
And if nobody eats we’re in pain
What if someone declared a black death but nobody came?
And the Ibis hotel is a hospital now
The conference centre’s a morgue
The city’s so quiet, I can’t get used to it
The police have turned into the Borg
Saw a lonely flaneur with a drone overhead
With a thin metal voice that shrieked out as it said:
«You have the choice to be thrown in a cell or go home»
Empty Paris, empty Berlin
Empty London, New York, empty Dublin
Empty Lagos, Johannesburg, Moscow, LA
Empty Adelaide, empty Belgrade
And I dig on the farm, this tattoo on my arm
Proving I’ve come through the plague
And when this squeeze is over and we all recover
Perhaps we will drink lemonade
I had a partner but she’s disappeared
And I’m not used to living alone
Well the hard work all starts when the loneliness hurts
And sometimes I wish we’d both gone
And I’m scared of the government, scared of the Russians
And scared of these criminal pricks
When I head out to work at a quarter to five
They all watch for signs that I’m sick
Where once there was motion now there’s just stubbornness
Where once was health we’re just ill
Feral rats have invaded the Quai de la Monnaie
Foxes took over Café Kitsune
In the Palais Royale it’s now head-high with weeds
Food rots in the Carrousel du Louvre
In Ikea I see only chaos and fear
A ghost town where nobody moves
Empty Paris, empty Berlin
Empty London, New York, empty Dublin
Empty Lagos, Johannesburg, Moscow, LA
Empty Adelaide, empty Belgrade
And I dig on the farm, this tattoo on my arm
Proving I’ve come through the plague
When this squeeze is over and we all recover
Perhaps I will drink lemonade

Пустой Париж

(перевод)
Я учитель, который работает на ферме
Штрих-код иммунитета вытатуирован на моей руке
Но дети должны есть, образование может подождать
Я уговариваю морковь до четверти восемь
И если я не занимаюсь сельским хозяйством, то никто не ест
И если никто не ест, нам больно
Что, если кто-то объявил черную смерть, но никто не пришел?
И отель Ибис теперь больница
Конференц-центр — это морг
Город такой тихий, я не могу к нему привыкнуть
Полиция превратилась в Борга
Увидел одинокого фланера с дроном над головой
Тонким металлическим голосом, который пронзительно пронзительно сказал:
«У вас есть выбор: быть брошенным в камеру или отправиться домой»
Пустой Париж, пустой Берлин
Пустой Лондон, Нью-Йорк, пустой Дублин
Пустой Лагос, Йоханнесбург, Москва, Лос-Анджелес
Пустая Аделаида, пустой Белград
И я копаю на ферме, эта татуировка на руке
Доказывая, что я прошел через чуму
И когда это сжатие закончится, и мы все выздоровеем
Возможно, мы будем пить лимонад
У меня была партнерша, но она исчезла
И я не привык жить один
Ну, тяжелая работа начинается, когда болит одиночество.
И иногда я хочу, чтобы мы оба ушли
А я боюсь правительства, боюсь русских
И боится этих преступных уколов
Когда я иду на работу без четверти пять
Они все следят за признаками того, что я болен
Там, где когда-то было движение, теперь есть только упрямство
Там, где когда-то было здоровье, мы просто больны
Дикие крысы вторглись на набережную Ки-де-ла-Монне
Лисы захватили кафе Kitsune
В Пале-Рояль теперь голова заросла сорняками
Еда гниет в Лувре Карусель
В Икее я вижу только хаос и страх
Город-призрак, где никто не двигается
Пустой Париж, пустой Берлин
Пустой Лондон, Нью-Йорк, пустой Дублин
Пустой Лагос, Йоханнесбург, Москва, Лос-Анджелес
Пустая Аделаида, пустой Белград
И я копаю на ферме, эта татуировка на руке
Доказывая, что я прошел через чуму
Когда это сжатие закончится, и мы все выздоровеем
Пожалуй, я выпью лимонад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus