| Eyes clear as dialtone
| Глаза ясны, как гудок
|
| Are you at home? | Ты дома? |
| Are you alone?
| Ты один?
|
| I call on the phone
| я звоню по телефону
|
| Where have you gone, are you out on the street
| Куда ты ушел, ты на улице
|
| Dead on your feet, or harvesting wheat?
| Умереть на ногах или собирать урожай пшеницы?
|
| My introvert, are you out chasing skirt?
| Мой интроверт, ты гонишься за юбкой?
|
| Singing fiddle me rum
| Поющая скрипка мне ром
|
| Fiddle me dumb
| Сделай меня немым
|
| Your lady in her antechamber
| Ваша дама в прихожей
|
| Turtledove, my quivertail
| Горлица, мой колчан
|
| My purple head, my nightingale
| Моя пурпурная голова, мой соловей
|
| My corkscrewing fool
| Мой штопорный дурак
|
| Cuckold coxcomb, is it me who’s insane
| Куколд чудак, это я сошел с ума
|
| Or is it you who’s got sex on the brain?
| Или это у тебя секс в голове?
|
| Always discreet, always obscene
| Всегда сдержанный, всегда непристойный
|
| The Viscompte de Lisle is calling me still
| Вискомпт де Лиль все еще зовет меня
|
| Your lady in her antechamber
| Ваша дама в прихожей
|
| And time is passing
| И время проходит
|
| And you don’t call, and my crest falls
| И ты не звонишь, и мой гребень падает
|
| So where are you now?
| Так где ты сейчас?
|
| Out with some cow at some Japanese inn
| С какой-то коровой в какой-то японской гостинице
|
| Opening pork cooked in its skin
| Открытие свинины, приготовленной в коже
|
| Pouring red wine like blood down a string
| Наливая красное вино, как кровь по струне
|
| Singing fiddle me rum
| Поющая скрипка мне ром
|
| Fiddle me dumb
| Сделай меня немым
|
| Your lady in her antechamber
| Ваша дама в прихожей
|
| Eyes clear as dialtone
| Глаза ясны, как гудок
|
| Here comes the queen, always discreet
| А вот и королева, всегда осторожная
|
| Always obscene
| Всегда непристойный
|
| Pushing her luck like the pig who got stuck
| Толкая свою удачу, как свинья, которая застряла
|
| Don’t think she hasn’t got men queuing up
| Не думайте, что у нее нет очереди мужчин
|
| The Marquis of Rochdale’s not there for good luck
| Маркиз Рочдейл здесь не на удачу
|
| Singing fiddle me rum
| Поющая скрипка мне ром
|
| Fiddle me dumb
| Сделай меня немым
|
| Your lady in her antechamber | Ваша дама в прихожей |