Перевод текста песни Cibachrome Blue - Momus

Cibachrome Blue - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cibachrome Blue, исполнителя - Momus.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский

Cibachrome Blue

(оригинал)
Take a voyage through the heart of darkness
To the sound of violins
On a sleeper train across the face of the moon
Discover many things
Go transatlantic, transpacific
Till the scales fall from your eyes
Amplify the longing, exaggerate the heat
And rise
Paul at Damascus and Christopher Columbus
Only found what they knew
Close your eyes and you may find it too
RNA and DNA
In a post-ethical age
Nothing is true
We move like shadows across the stage
Originator man, originator man
Make me a sun in the palm of your hand
A rising and setting sun
Deflowering, 24 hours, reflowering
Going out of fashion
Coming back into fashion
Catch the fruit as it falls for me
Hang it on the tree again
(Sunshine in the darkness)
I guess I’ve come to throw some shade
(Moving in the aftershock)
This time I’ve come to pull some weight
(Forwards through the crossfire)
Wc move with hands outstretched
Like the passionate forms we are
Carbon based lives
Born in exploding stars
(The helix and the spiral)
Transatlantic, transpacific
Four minutes and 33 seconds of love
A prophet predicted a space probe
That predicted the start of a world
An impossibly remote opportunity
A flash of the dice in the game of chance
Played by a lonely young girl
Then came a messiah, a second messiah
A third messiah then another messiah
Then everything changed
Signal to noise, boys will be boys
And girls will be boys
Increment is decrement, Christ is anti-Christ
And so on and so on — to cry is to laugh
There are multiplications and variations
There is no true path
Call him cut creator, originator
Or call him another name
All the basking sharks on the barrier reef
Call him The Oyster Man
He’s ducking for pearls, throwing them back
Watching the signs, making it new
Experimental worlds
In Cibachrome blue
(Sunshine in the darkness)
Take a voyage through the heart
To the sound of violins
On a sleeper train across the face of the moon
Discover many things
(Moving in the aftershock)
Paul at Damascus and Christopher Columbus
Only found what they knew
Close your eyes and you may find it too
(Forwards through the crossfire)
We move with hands outstretched
Like the passionate forms we are
Carbon-based lives born in exploding stars
(The helix and the spiral)
Ragamuffin boy, Sheherezade
A commonplace book of styles
Lying in the olive grove
God smiles

Сибахром Синий

(перевод)
Совершите путешествие сквозь сердце тьмы
Под звуки скрипок
В спальном поезде по лицу луны
Откройте для себя множество вещей
Трансатлантический, транстихоокеанский
Пока пелена не упадет с твоих глаз
Усилить тоску, преувеличить жар
И подняться
Павел в Дамаске и Христофор Колумб
Нашли только то, что знали
Закройте глаза, и вы тоже можете найти это
РНК и ДНК
В постэтическую эпоху
Ничто не верно
Мы двигаемся как тени по сцене
Человек-создатель, человек-создатель
Сделай меня солнцем на ладони
Восходящее и заходящее солнце
Дефлорация, 24 часа, повторное цветение
Выход из моды
Возвращение в моду
Поймай плод, пока он падает на меня.
Повесьте его снова на дерево
(Солнце во тьме)
Я думаю, я пришел, чтобы бросить тень
(Движение в афтершоке)
На этот раз я пришел, чтобы набрать вес
(Вперед через перекрестный огонь)
Wc двигаться с вытянутыми руками
Как страстные формы мы 
Жизнь на основе углерода
Родился во взрывающихся звездах
(спираль и спираль)
Трансатлантический, транстихоокеанский
Четыре минуты и 33 секунды любви
Пророк предсказал космический зонд
Это предсказало начало мира
Невероятно отдаленная возможность
Блеск костей в азартной игре
Играет одинокая молодая девушка
Затем пришел мессия, второй мессия
Третий мессия, затем еще один мессия
Потом все изменилось
Сигнал к шуму, мальчики будут мальчиками
И девочки будут мальчиками
Приращение есть уменьшение, Христос есть антихрист
И так далее и тому подобное — плакать значит смеяться
Есть умножения и вариации
Нет истинного пути
Назовите его создателем вырезки, создателем
Или назовите его другим именем
Все гигантские акулы на барьерном рифе
Назовите его Человек-устрица
Он ныряет за жемчугом, бросая его обратно
Наблюдая за знаками, делая это новым
Экспериментальные миры
Синий цибахром
(Солнце во тьме)
Совершите путешествие через сердце
Под звуки скрипок
В спальном поезде по лицу луны
Откройте для себя множество вещей
(Движение в афтершоке)
Павел в Дамаске и Христофор Колумб
Нашли только то, что знали
Закройте глаза, и вы тоже можете найти это
(Вперед через перекрестный огонь)
Мы движемся с протянутыми руками
Как страстные формы мы 
Углеродные жизни, рожденные во взрывающихся звездах
(спираль и спираль)
Мальчик-оборванец, Шехерезада
Обычная книга стилей
Лежать в оливковой роще
Бог улыбается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Sanatorium 1988
Farther 2012
Miles Franklin 2019
3D Corporation 2019
Tinnitus 2019
Other Music 2019
Maf 2019
Nicky 2009
Team Clermont 2019
Noah Brill 2019
Jeff Koons 2019
Shawn Krueger 2019
Paolo Rumi 2019
Stefano Zarelli 2019
Stephanie Pappas 2019
Adam Green 2019
Florence Manlik 2019
Robert Dye 2019
Mai Noda 2019
Girlie Action 2019

Тексты песен исполнителя: Momus