| Cheekbone (оригинал) | Скула (перевод) |
|---|---|
| Professor Cheekbone | Профессор Скулы |
| Is your uncle | твой дядя |
| Living underground | Жизнь под землей |
| In a bunker | В бункере |
| He’s a poser | он позер |
| He’s a theorem | Он теорема |
| He’s an answer | Он ответ |
| To no question | Без вопросов |
| He’s got a girlfriend | У него есть девушка |
| She’s always dressed the same | Она всегда одета одинаково |
| In a white shirt | В белой рубашке |
| With a white brain | С белым мозгом |
| It’s just the outcome | Это просто результат |
| Of a system | системы |
| He’s an abstract | Он абстрактный |
| He’s a pot freak | Он помешан на марихуане |
| He’s a wise guy | Он умный парень |
| She gives him deep throat | Она делает ему глубокий минет |
| She’s a gay boy | Она гей |
| Life’s a cabaret | Жизнь – кабаре |
| When you’re a wild thing | Когда ты дикая вещь |
| I’m a victim | я жертва |
| Of the glycerine | глицерина |
| In the system | В системе |
| He’s an idol | Он кумир |
| He’s an idiot | он идиот |
| He’s a gumshoe | Он кеды |
| In a black tie | В черном галстуке |
| He’s a criminal | он преступник |
| With a flash car | С флеш-каром |
| And the cash flow | И денежный поток |
| It’s subliminal | Это подсознательно |
| Professor Cheekbone | Профессор Скулы |
| Is your uncle | твой дядя |
| Living underground | Жизнь под землей |
| In a bunker | В бункере |
| He’s a wise guy | Он умный парень |
| She gives him deep throat | Она делает ему глубокий минет |
| She’s a gay boy | Она гей |
| Life’s a cabaret | Жизнь – кабаре |
| When you’re a wild thing | Когда ты дикая вещь |
| I’m a victim | я жертва |
| Of the glycerine | глицерина |
| In the system | В системе |
| He’s a poser | он позер |
| He’s a theorem | Он теорема |
| He’s an answer | Он ответ |
| To no question | Без вопросов |
