| Well I stand here before you in the circus court
| Ну, я стою здесь перед тобой в цирковом дворе
|
| With a most sincere appeal for your kindness and support
| С самым искренним призывом к вашей доброте и поддержке
|
| The consciousness of peril ever playing on my mind
| Сознание опасности, когда-либо игравшей в моей голове
|
| Hoping against hope you will be lenient and kind
| Надеясь вопреки надежде, что вы будете снисходительны и добры
|
| My name is Catman Findlay and I have eleven toes
| Меня зовут Кэтмен Финдли, и у меня одиннадцать пальцев на ногах.
|
| I like to wear, admittedly, some slightly silly clothes:
| Мне нравится носить, правда, несколько глуповатую одежду:
|
| These baggy pants, this purple hair, this stupid waxy nose
| Эти мешковатые штаны, эти фиолетовые волосы, этот дурацкий восковой нос
|
| The grinning crocodiles of my disintegrating shoes
| Ухмыляющиеся крокодилы моих распадающихся ботинок
|
| Well I would be law-abiding but my enemies are mean
| Ну, я был бы законопослушным, но мои враги злые
|
| Growing ever bolder in their comedy routines
| Становятся все смелее в своих комедийных выступлениях
|
| If I do whip my assistant until her buttocks bleed
| Если я буду бить свою помощницу, пока у нее не пойдет кровь по ягодицам
|
| It’s not because I want to, but they force me to compete
| Не потому, что я хочу, а они заставляют меня соревноваться
|
| Well as you know the circuses have fallen on hard times
| Ну, как вы знаете, цирки пережили тяжелые времена
|
| People want to stay at home and swipe their telephones
| Люди хотят оставаться дома и проводить свои телефоны
|
| And there’s no-one coming out to see a girl on a trapeze
| И никто не выходит, чтобы увидеть девушку на трапеции
|
| Swinging from the sky supported only by her knees
| Качаясь с неба, опираясь только на колени
|
| But if I should do a knife act, and it should go awry
| Но если я сделаю ножевой поступок, и все пойдет наперекосяк
|
| And the knife should slip into a breast and if the girl should die
| И нож должен вонзиться в грудь, и если девушка умрет
|
| People laugh like drains, they think it’s all part of the act
| Люди смеются, как сточные канавы, они думают, что это все часть акта
|
| And laughs are hard to get, my lords, and that’s a circus fact
| И смеха трудно добиться, милорды, и это цирковой факт
|
| And I would be law-abiding but the competition’s mean
| И я был бы законопослушен, но конкуренция подлая
|
| You’ve got to put some wick-wack in your comedy routines
| Вы должны добавить немного фитиля в свои комедийные номера
|
| We’ve reached the point where circus acts are turning into crimes
| Мы достигли точки, когда цирковые номера превращаются в преступления.
|
| But life is hard, your lordships, and we keep up with the times | Но жизнь тяжела, ваши светлости, и мы идем в ногу со временем |