| In the error of the Brexochasm
| В ошибке Brexochasm
|
| In the terror of I-told-you-so
| В ужасе от того, что я сказал вам так
|
| I met a Vietnamese-Parisian garments dealer with a beautiful soul
| Я встретил вьетнамско-парижского торговца одеждой с прекрасной душой.
|
| Finally fulfilling my potential
| Наконец-то реализую свой потенциал
|
| Success arrives belatedly
| Успех приходит с опозданием
|
| I’m seeing in the end that mere survival is serenity
| В конце концов я вижу, что простое выживание - это спокойствие
|
| Living in a Neo-Weimar
| Жизнь в Неовеймаре
|
| They read my visa in the dark
| Они читают мою визу в темноте
|
| But all that now remains of our great union is a question mark
| Но все, что сейчас осталось от нашего великого союза, — это вопросительный знак.
|
| And I love you like the Entry Ion
| И я люблю тебя, как Entry Ion
|
| Though I’m colder now than Sherlock Holmes
| Хотя мне сейчас холоднее, чем Шерлоку Холмсу
|
| As I forensically examine Brexit wounds
| Пока я судебно-медицински исследую раны Brexit
|
| We live in interesting times
| Мы живем в интересные времена
|
| Sprawling on a Muji beanbag
| Растянувшись на погремушке Muji
|
| In an apartment I at last can call my own
| В квартире я наконец могу назвать свою
|
| Although we may be wandering through a wasteland we are not alone
| Хотя мы можем блуждать по пустоши, мы не одиноки
|
| You were everything I ever dreamed of
| Ты был всем, о чем я когда-либо мечтал
|
| You got what you deserved as well
| Вы также получили то, что заслужили
|
| And now we’re living in the place Devoto prayed for
| И теперь мы живем в том месте, о котором молился Девото.
|
| A bright and clever hell
| Яркий и умный ад
|
| Nobody requires these heroes
| Никому не нужны эти герои
|
| Ranged along the borderline
| Ряд вдоль границы
|
| Things we don’t believe in made us zeroes in this worst of times
| Вещи, в которые мы не верим, сделали нас нулями в эти худшие времена
|
| Now we have to live without Bowie
| Теперь нам придется жить без Боуи
|
| And Sylvia Kristel is dead
| И Сильвия Кристель мертва
|
| And I’ve grown even older than myself but I always was ahead
| И я стал даже старше себя, но я всегда был впереди
|
| Citizens of Neo-Weimar
| Граждане Неовеймара
|
| You can read our visas in the dark
| Вы можете прочитать наши визы в темноте
|
| But all that now remains of our great union is a question mark
| Но все, что сейчас осталось от нашего великого союза, — это вопросительный знак.
|
| And you’re everything I ever dreamed of
| И ты все, о чем я когда-либо мечтал
|
| But I may be running out of time
| Но у меня может не хватить времени
|
| At least the world and I have that in common
| По крайней мере, у нас с миром есть что-то общее
|
| We are partners in crime
| Мы партнеры в преступлении
|
| In the terror of the Brexochasm
| В ужасе Brexochasm
|
| In the error of I-told-you-so
| В ошибке я-вам-так
|
| I met a Vietnamese-Parisian garments dealer with a beautiful soul | Я встретил вьетнамско-парижского торговца одеждой с прекрасной душой. |